Текст и перевод песни "Weird Al" Yankovic - Polka Power!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I'll
tell
ya
what
I
want,
what
I
really
really
want
Да,
я
скажу
тебе,
чего
хочу,
чего
я
на
самом
деле
хочу
So
tell
us
what
you
want,
what
you
really
really
want
Так
скажи
нам,
чего
ты
хочешь,
чего
ты
на
самом
деле
хочешь
I'll
tell
ya
what
I
want,
what
I
really
really
want
Я
скажу
тебе,
чего
хочу,
чего
я
на
самом
деле
хочу
So
tell
us
what
you
want,
what
you
really
really
want
Так
скажи
нам,
чего
ты
хочешь,
чего
ты
на
самом
деле
хочешь
I
wanna
ha,
I
wanna
ha,
I
wanna
ha,
I
wanna
ha
Хочу
ха,
хочу
ха,
хочу
ха,
хочу
ха
I
wanna
really
really
really
wanna
zigga
zigga
ah
Хочу
по-настоящему,
по-настоящему,
по-настоящему
зигга
зигга
а
If
you
wanna
be
my
lover,
you
gotta
get
with
my
friends
(gotta
get
with
my
friends)
Если
хочешь
быть
моей
девушкой,
тебе
нужно
подружиться
с
моими
друзьями
(подружиться
с
моими
друзьями)
Make
it
last
forever,
friendship
never
ends
Пусть
это
длится
вечно,
дружба
никогда
не
кончается
If
you
wanna
be
my
lover,
you
have
got
to
give
(you've
got
to
give)
Если
хочешь
быть
моей
девушкой,
ты
должна
отдавать
(ты
должна
отдавать)
Taking
is
too
easy,
but
that's
the
way
it
is
Брать
слишком
просто,
но
так
уж
устроен
мир
I'm
not
sick,
but
I'm
not
well
Я
не
болен,
но
и
не
здоров
And
I'm
so
hot,
'cause
I'm
in
hell
И
мне
так
жарко,
потому
что
я
в
аду
I'm
not
sick,
but
I'm
not
well
Я
не
болен,
но
и
не
здоров
And
it's
a
sin
(yes
it's
a
sin)
to
live
so
well
И
это
грех
(да,
это
грех)
— жить
так
хорошо
Ghetto
superstar
- that
is
what
you
are
Суперзвезда
гетто
— вот
кто
ты
Coming
from
afar,
reaching
for
the
stars
Пришедшая
издалека,
ты
тянешься
к
звёздам
Run
away
with
me,
to
another
place
Убеги
со
мной
в
другое
место
We
can
rely
on
each
other,
uh
huh
Мы
можем
положиться
друг
на
друга,
ага
From
one
corner
to
another,
uh
huh
Из
одного
угла
в
другой,
ага
Everybody
(yeah)
Все
(да)
Rock
your
body
(yeah)
Качайте
своими
телами
(да)
Rock
your
body
right
Качайте
своими
телами
как
надо
Backstreet's
back,
all
right
Backstreet
вернулись,
всё
в
порядке
All
Right!
Всё
в
порядке!
So
don't
delay,
act
now,
supplies
are
running
out
Так
что
не
тяните,
действуйте
сейчас,
запасы
на
исходе
But
now
if
you're
still
alive,
six
to
eight
years
to
arrive
Но
если
ты
всё
ещё
жива
через
шесть-восемь
лет
And
if
you
follow,
there
may
be
a
tomorrow
but
if
the
offer's
shun
И
если
ты
последуешь
за
нами,
то,
возможно,
будет
завтра,
но
если
предложение
будет
отвергнуто
You
might
as
well
be
walking
on
the
sun
Ты
вполне
можешь
оказаться
идущей
по
солнцу
Might
as
well
be
walking
on
the
sun
Вполне
можешь
оказаться
идущей
по
солнцу
Intergalactic
planetary,
planetary
intergalactic
Межгалактический
планетарный,
планетарный
межгалактический
Intergalactic
planetary,
planetary
intergalactic
Межгалактический
планетарный,
планетарный
межгалактический
Intergalactic
planetary,
planetary
intergalactic
Межгалактический
планетарный,
планетарный
межгалактический
I
get
knocked
down,
but
I
get
up
again
Меня
сбивают
с
ног,
но
я
снова
поднимаюсь
You're
never
gonna
keep
me
down
Тебе
меня
никогда
не
сломить
I
get
knocked
down,
but
I
get
up
again
Меня
сбивают
с
ног,
но
я
снова
поднимаюсь
You're
never
gonna
keep
me
down
Тебе
меня
никогда
не
сломить
I
get
knocked
down,
but
I
get
up
again
Меня
сбивают
с
ног,
но
я
снова
поднимаюсь
You're
never
gonna
keep
me
down
Тебе
меня
никогда
не
сломить
I
get
knocked
down,
but
I
get
up
again
Меня
сбивают
с
ног,
но
я
снова
поднимаюсь
You're
never
gonna
keep
me
down
Тебе
меня
никогда
не
сломить
Quicker
than
a
ray
of
light
Быстрее
луча
света
Quicker
than
a
ray
of
light
Быстрее
луча
света
Quicker
than
a
ray
of
li-i-i-i-i-i-i-i-ight
Быстрее
луча
све-е-е-е-е-е-е-е-та
I
wanna
push
you
around,
well
I
will,
well
I
will
Хочу
тобой
помыкать,
ну
и
буду,
ну
и
буду
I
wanna
push
you
down,
well
I
will,
well
I
will
Хочу
тебя
унизить,
ну
и
буду,
ну
и
буду
I
wanna
take
you
for
granted
Хочу
принимать
тебя
как
должное
I
wanna
take
you
for
granted
Хочу
принимать
тебя
как
должное
Yeah,
yeah,
well
I
will
Да,
да,
ну
и
буду
I
want
something
else
Я
хочу
чего-то
ещё
To
get
me
through
this
semi-charmed
kinda
life,
baby
baby
Чтобы
пережить
эту
не
совсем
счастливую
жизнь,
детка,
детка
I
want
something
else
Я
хочу
чего-то
ещё
I'm
not
listening
when
you
say
good-bye
Я
не
слушаю,
когда
ты
прощаешься
Doot
doot
doot
doot
do
do
do
Дут
дут
дут
дут
ду
ду
ду
Doot
doot
doot
doot
do
do
do
Дут
дут
дут
дут
ду
ду
ду
Doot
doot
doot
doot
do
do
do
Дут
дут
дут
дут
ду
ду
ду
Do
do
do
do
do
do
Ду
ду
ду
ду
ду
ду
There's
lots
of
pretty,
pretty
ones
Так
много
красивых,
красивых
девочек
That
want
to
get
you
high
Которые
хотят
тебя
напоить
But
all
the
pretty,
pretty
ones
Но
все
эти
красивые,
красивые
девочки
Will
leave
you
low
and
blow
your
mind
Бросят
тебя
в
унынии
и
взорвут
тебе
мозг
We're
all
stars
now
in
the
dope
show
Теперь
мы
все
звёзды
в
этом
наркотическом
шоу
We're
all
stars
now
in
the
dope
show
Теперь
мы
все
звёзды
в
этом
наркотическом
шоу
Mmmbop,
do
floppa
do
wop
Мммбоп,
ду
флоппа
ду
воп
Do
wap,
do
zap
ah,
do
Ду
вап,
ду
зап
а,
ду
Mmmbop,
do
b'zap
ah,
do
wop
Мммбоп,
ду
б'зап
а,
ду
воп
Do
wop,
doom
zap
ah,
do
Ду
воп,
дум
зап
а,
ду
I
smell
sex
and
candy
here
Я
чувствую
запах
секса
и
конфет
Who's
that
lounging
in
my
chair
Кто
это
развалился
в
моём
кресле
Who's
that
casting
devious
stares
in
my
direction
Кто
это
бросает
на
меня
косые
взгляды
Mama,
this
surely
is
a
dream
Мама,
это
точно
сон
Yeah,
yeah
mama,
this
surely
is
a
dream
Да,
да,
мама,
это
точно
сон
Dig
it,
yeah
mama,
this
surely
is
Вот
это
да,
мама,
это
точно
Closing
time
Время
закрытия
One
last
call
for
alcohol
Последний
заказ
на
алкоголь
So
finish
your
whiskey
or
beer
Так
что
допивайте
своё
виски
или
пиво
Closing
time
Время
закрытия
You
don't
have
to
go
home
Тебе
не
обязательно
идти
домой
But
you
can't
stay
here
Но
ты
не
можешь
остаться
здесь
I
know
who
I
wanna
take
me
home
Я
знаю,
кого
хочу
забрать
домой
I
know
who
I
wanna
take
me
home
Я
знаю,
кого
хочу
забрать
домой
I
know
who
I
wanna
take
me
home
Я
знаю,
кого
хочу
забрать
домой
Take
us
home
Отвези
нас
домой
'Cause
it's
closing
time
Потому
что
время
закрытия
Yeah
it's
closing
time
Да,
время
закрытия
We're
talkin'
'bout
closin'
time
Речь
идёт
о
времени
закрытия
It's
really
closin'
time
Уже
действительно
время
закрытия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Martin Karl Sandberg, Dag Krister Volle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.