Текст и перевод песни "Weird Al" Yankovic - Skipper Dan
I
starred
in
every
high
school
play
Я
играла
главную
роль
в
каждой
школьной
пьесе.
Blew
every
drama
teacher
away
Уничтожил
всех
учителей
драмы.
I
graduated
first
in
my
class
at
Juilliard
Я
закончил
первый
класс
в
Джульярде.
Took
every
acting
workshop
I
could
Ходил
на
все
актерские
мастер-классы,
какие
только
мог.
And
I
dreamed
of
Hollywood
И
я
мечтал
о
Голливуде.
While
I
read
my
Uta
Hagen
and
studied
the
Bard
Пока
я
читал
свою
Уту
Хаген
и
изучал
Барда.
Hit
the
boards
and
paid
my
dues
Попал
в
доску
и
заплатил
по
счетам.
And
got
phenomenal
rave
reviews
И
получил
феноменальные
восторженные
отзывы
I
knew
the
world
was
gonna
love
me,
without
a
doubt
Я
знал,
что
мир
будет
любить
меня,
без
сомнения.
I
was
sure
that
Tarantino
would
be
callin'
me
on
the
phone
Я
был
уверен,
что
Тарантино
позвонит
мне
по
телефону.
Annie
Leibovitz
would
shoot
me
for
Rolling
Stone
Энни
Лейбовиц
пристрелила
бы
меня
за
"Роллинг
Стоун".
But
the
years
have
come
and
gone
Но
годы
приходят
и
уходят.
And
I'm
sorry
to
say
that's
not
the
way
that
it's
all
worked
out
И
мне
жаль
говорить,
что
все
сложилось
не
так.
I'm
a
tour
guide
on
the
Jungle
Cruise
ride
Я
экскурсовод
в
круизе
по
джунглям
Skipper
Dan
is
the
name
Меня
зовут
шкипер
Дэн
And
I'm
doin'
34
shows
every
day
И
я
делаю
34
шоу
каждый
день.
And
every
time
it's
the
same
И
каждый
раз
один
и
тот
же
Look
at
those
hippos,
they're
wigglin'
their
ears
Взгляд
на
этих
бегемотов,
они
шевелят
ушами.
Just
like
they've
done
for
the
last
50
years
Точно
так
же,
как
они
делали
это
последние
50
лет.
Now
I'm
laughin'
at
my
own
jokes
but
I'm
cryin'
inside
Теперь
я
смеюсь
над
своими
шутками,
но
внутри
плачу.
Cause
I'm
workin'
on
the
Jungle
Cruise
ride
Потому
что
я
работаю
над
круизом
по
джунглям.
Oh,
the
critics,
they
used
to
say
О,
критики,
говорили
они.
I
was
the
new
Olivier
Я
был
новым
Оливье.
Thought
I'd
be
the
toast
of
Sundance
or
maybe
Cannes
Я
думал,
что
стану
тостом
Сандэнса
или,
может
быть,
Канн.
Aw,
but
don't
bother
tryin'
to
IMDB
me
О,
но
не
утруждай
себя
попытками
связаться
со
мной
по
IMDB
The
only
place
you
might
possibly
see
me
Единственное
место,
где
ты
мог
бы
меня
увидеть.
Is
ridin'
my
little
boat
around
Adventureland
Катаюсь
ли
я
на
своей
маленькой
лодке
по
стране
приключений
It
ain't
exactly
what
I
planned
Это
не
совсем
то,
что
я
планировал.
But
I'm
a
tour
guide
on
the
Jungle
Cruise
ride
Но
я
экскурсовод
в
круизе
по
джунглям.
Skipper
Dan
is
the
name
Меня
зовут
шкипер
Дэн
And
I'm
doin
34
shows
every
day
И
я
делаю
34
шоу
каждый
день
And
every
time
it's
the
same
И
каждый
раз
одно
и
то
же
I
would've
killed
if
I'd
been
in
"Speed
The
Plow"
Я
бы
убил,
если
бы
был
в
"быстром
плуге".
But
what's
the
difference,
that's
all
behind
me
now
Но
какая
разница,
теперь
все
это
позади.
Cause
I'm
payin'
the
rent
and
I'm
swallowin
my
pride
Потому
что
я
плачу
за
квартиру
и
проглатываю
свою
гордость.
And
I'm
workin'
on
the
Jungle
Cruise
ride
А
я
работаю
над
круизом
по
джунглям.
I
should
be
there
on
Broadway
Я
должен
быть
там,
на
Бродвее.
Knockin'
'em
dead
in
"12
Angry
Men"
Сбиваю
их
с
ног
в
"12
разгневанных
мужчинах".
But
instead
I'm
here
tellin'
these
lame
jokes
Но
вместо
этого
я
здесь,
рассказываю
эти
дурацкие
шутки.
Again
and
again
and
again
and
again
and
again
and
again
and
again
Снова
и
снова
и
снова
и
снова
и
снова
и
снова
и
снова
Bengal
Tigers
can
jump
over
20
feet!
Бенгальские
тигры
могут
прыгать
выше
20
футов!
That's
an
African
bull
elephant
Это
африканский
бык
слон
And
there
it
is,
the
backside
of
water!
И
вот
она,
обратная
сторона
воды!
What
have
I
done
with
my
life?!
Что
я
сделал
со
своей
жизнью?!
I
should
a
listened
when
my
grandfather
said
Я
должен
был
слушать,
когда
мой
дед
говорил:
"Why
don't
you
major
in
business
instead?"
-Почему
бы
тебе
не
заняться
бизнесом?
Now
my
hopes
have
all
vanished
and
my
dreams
have
all
died
Теперь
все
мои
надежды
исчезли,
и
все
мои
мечты
умерли.
And
I'll
probably
work
forever
as
a
tour
guide
on
the
Jungle
Cruise
ride
И,
возможно,
я
буду
вечно
работать
экскурсоводом
в
круизе
по
джунглям.
Skipper
Dan
is
the
name
Меня
зовут
шкипер
Дэн
And
I'm
doin'
34
shows
every
day
И
я
делаю
34
шоу
каждый
день.
And
every
time
it's
the
same
И
каждый
раз
одно
и
то
же
Look
at
those
hippos,
they're
wigglin
their
ears
: посмотрите
на
этих
бегемотов,
они
шевелят
ушами.
Somebody
shoot
me
cause
I'm
bored
to
tears
Кто
нибудь
пристрелите
меня
потому
что
мне
скучно
до
слез
Always
said
I'd
be
famous...
I
guess
that
I
lied
Я
всегда
говорил,
что
стану
знаменитым...
наверное,
я
солгал.
Cause
I'm
workin'
on
the
Jungle
Cruise
ride
Потому
что
я
работаю
над
круизом
по
джунглям.
I'm
still
workin'
on
the
Jungle
Cruise
ride
Я
все
еще
работаю
над
круизом
по
джунглям.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: "weird Al" Yankovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.