"Weird Al" Yankovic - Slime Creatures from Outer Space - перевод текста песни на немецкий

Slime Creatures from Outer Space - "Weird Al" Yankovicперевод на немецкий




Slime Creatures from Outer Space
Schleim-Kreaturen aus dem All
Things just haven′t been the same
Seitdem die fliegenden Teller kamen, ist alles anders hier
Since those flying saucers came
Sie sind auf freiem Fuß, nichts hält sie mehr auf
Now the are on the loose
Wir wehrten ihren Angriff mit Atomwaffen ab
Well we tried to hold them back
Doch es half kein Strahl, es war ganz umsonst
Tried to ward off their attack
Wir schlugen zurück, doch vergeblich der Versuch
But our atom bombs were just no use
Unsere Bomben versagten völlig hier
They were ugly; they were mean
Sie sind hässlich, sie sind gemein
Biggest pests I ever seen
Schlimmer ging's wirklich nicht
They made everybody scream and shout
Sie lassen alle nur kreischen und schrei'n
First they leveled Tokyo
Zuerst zerstörten sie Tokio
Then New York was next to go
New York kam dann auch dran
Boy, I really wish
Hör auf damit, ja ich wünscht es mir so
They'd cut it out!
Es muss endlich aufhören hier
They wasted everybody on my block
Sie töteten jeden auf meinem Block
There goes the neighborhood!
Das Viertel ist vorbei!
They′ll zap you with their death ray eyes
Sie grillen dich mit Todesblick
They'll blow you up real good!
Sie sprengen dich in Stücke!
Run for your lives!
Rette dein Leben jetzt!
Slime creatures from outer space
Schleim-Kreaturen aus dem All
Slime creatures from outer space
Schleim-Kreaturen aus dem All
They're not very nice to the human race
Nicht grade nett zur Menschheit sind sie all
Slime creatures from outer space
Schleim-Kreaturen aus dem All
There′s more comin′ everyday
Es kommen jeden Tag mehr
And they just won't go away
Sie gehen nie wieder weg
Now they′re reproducing in the sewers
Vermehren sich jetzt in der Kanalisation
They got slimey lizard skin
Schuppige echsenhafte Haut
And an evil lookin' grin
Boshaft grinsend ohne Skrupel
And they sure could use
Ihre Klauen dort sehen
Some manicures!
Nach Maniküre aus!
They got hands all covered with fungus
Ihre Hände voller Pilze
They got eyes like some kind of bug!
Augen wie Insekten-Blicke!
I sure hope they don′t come in here
Bleibt nur weg aus diesem Haus!
I just shampoo'd the rug!
Der Teppich ist frisch gepflegt!
Run for your lives!
Rette dein Leben jetzt!
Slime creatures from outer space
Schleim-Kreaturen aus dem All
Slime creatures from outer space
Schleim-Kreaturen aus dem All
They′re really making a mess of this place
Sie versauen den ganzen Ort hier überall
Slime creatures! Slime creatures
Schleim-Kreaturen! Schleim-Kreaturen
They'll rip off your head, just for fun
Sie reißen dir lachend den Kopf ab
They'll paralyze your mind
Sie machen dein Hirn zu Brei
They′re wearin′ out their welcome
Mit ihrer Art nerven sie gewaltig
I don't think I like their kind
Solche Art mag ich nicht sehr
They′ll suck your brain out through a straw
Sie saugen dein Gehirn durch ein Stroh herauf
You just can't trust those guys
Man traut diesen Typen echt nicht
So hide the children, lock the doors
Versteckt die Kinder, schließt die Tür'n
And always watch the sky!
Behaltet den Himmel stets im Blick!
Look out, here comes the
Achtung, jetzt kommt hier die
Slime creatures from outer space, slime creatures from outer space
Schleim-Kreaturen aus dem All, Schleim-Kreaturen aus dem All
They′re an intergalactic disgrace!
Ihre Schande kennt keine Galaxie!
Slime creatures from outer space, slime creatures from outer space
Schleim-Kreaturen aus dem All, Schleim-Kreaturen aus dem All
I wish they'd just get out of our face!
Geht weg und lasst mich endlich in Ruh!
Slime creatures from outer space, slime creatures from outer space
Schleim-Kreaturen aus dem All, Schleim-Kreaturen aus dem All
They′re makin' a big, fat mess of this place!
Wie sie vermasseln alles hier total!
Slime creatures!
Schleim-Kreaturen!
Slime creatures!
Schleim-Kreaturen!
Oooh, where did they come from?
Oooh, wo kommen die bloß her?
What do they want from us?
Was wünschen sie sich von uns?
Who do they think they are?
Wer glauben die, dass sie sind?
Slime creatures! Why don't they leave me alone?
Schleim-Kreaturen! Warum quälen sie mich?
Slime creatures! They′re really getting on my nerves!
Schleim-Kreaturen! Sie treiben mich in den Wahnsinn!





Авторы: Weird Al Yankovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.