Текст и перевод песни "Weird Al" Yankovic - TMZ (Parody of "You Belong With Me" by Taylor Swift)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
sort
of
famous
Ты
типа
популярна
A
minor
celebrity
Второсортная
знаменитость
And
so
it
only
makes
sense
И
поэтому
вполне
логично
что
The
world
would
be
obsessed
Весь
мир
хочет
узнать
With
every
single
thing
you
do
Обо
всем
что
ты
делаешь
They're
running
'round
Они
ошиваются
вокруг
With
their
camcorders
in
the
night
По
ночам
со
своими
камерами
They
lurk
impatiently
Они
терпеливо
ждут
In
hope
in
that
they
just
might
Надеясь
что
возможно
им
удасться
See
something
real
embarrassing
you
do
Увидеть
как
ты
опозоришься
The
bad
hair
day
and
sweat-stained
t-shirt
Как
ты
встанешь
не
с
той
ноги
и
оденешь
грязную
футболку
That's
the
story
that
Это
именно
тот
материал
They're
gonna
feature
Который
они
опубликуют
With
exclusive
pics
С
эксклюзивными
фотками
Of
your
flabby
behind
Твоей
целюлитной
жопы
You
think
you're
all
alone
Ты
думаешь
что
совсем
одна
But
that's
right
when
you'll
find
Как
вдруг
ты
замечаешь
A
bunch
of
paparazzi
Кучу
папарацци
Popping
out
of
nowhere
Выпрыгивающих
из
неоткуда
Cameras
in
your
face
Тычущих
камерами
тебе
в
лицо
And
then
suddenly
И
внезапно
You're
on
TMZ
Ты
на
первой
полосе
You're
on
TMZ
Ты
на
первой
полосе
Following
you
Преследуют
тебя
When
you're
walking
down
the
street
Когда
ты
просто
идешь
по
улице
And
asking
stupid
questions
И
задают
тупые
вопросы
While
you're
trying
to
eat
Когда
ты
пытаешься
поесть
So
you
cover
your
face
А
ты
закрываешь
лицо
Thinking
to
yourself
Думая
про
себя
"Hey,
isn't
this
creepy?"
"Разве
это
не
кошмар?"
And
they're
out
there
praying
А
они
так
надеются
You'll
have
a
big
meltdown
Что
ты
попадешь
в
аварию
And
take
'em
on
a
little
car
chase
И
преследуют
тебя
на
машине
Through
this
whole
town
По
всему
городу
They'll
be
there
with
you
Они
будут
рядом
с
тобой
When
you're
going
to
jail
Когда
тебя
посадят
в
тюрьму
First
on
the
scene
Будут
первыми
кто
увидит
For
every
wardrobe
fail
Каждый
твой
неудачный
наряд
You
just
picked
up
some
transvestite
Ты
согласишься
подвести
какого-то
трансвестита
Seconds
later
И
через
секунду
It's
up
on
the
website
Это
уже
опубликуют
в
сети
Get
a
vegas
wedding
Выйдешь
замуж
в
Вегасе
A
quickie
divorce
И
сразу
же
разведешься
And
they'll
be
sneaking
in
А
они
пролезут
тайком
Snapping
pictures,
of
course
Фотографируя
все
и
вся
конечно
And
if
they
ever
catch
you
И
если
они
увидят
что
ты
Picking
your
nose
Ковыряешься
в
носу
Or
stumbling
down
the
street
Или
идешь
спотыкаясь
по
улице
On
a
drunken
spree
В
стельку
пьяная
You're
on
TMZ
Ты
на
первой
полосе
Stalking
you,
just
waiting
by
your
front
door
Преследуя
тебя,
ожидая
тебя
у
дверей
Trailing
you
through
airport
security
Идут
за
тобой
мимо
охраны
аэропорта
They're
with
TMZ
Они
поместят
тебя
на
первую
полосу
They're
with
TMZ
Они
поместят
тебя
на
первую
полосу
Oh,
let
me
tell
you
Ох,
давай
обьясню
тебе
It's
getting
to
the
point
Перейдем
сразу
к
делу
Where
a
famous
person
can't
Где
бы
знаменитость
не
Even
get
a
D.U.I
Села
за
руль
пьяной
Or
go
on
a
racist
rant
Или
обозвала
нигера
нигером
Those
guys
are
all
around
Эти
ребята
будут
тут
как
тут
So
you
really
shouldn't
dare
Так
что
тебе
не
стоит
Go
to
every
club
in
town
Идти
в
ночной
клуб
If
you've
lost
your
underwear
Если
на
тебе
нет
трусиков
Seems
that
every
single
time
Кажется
что
каждый
раз
когда
A
star
decides
to
shave
her
head
Звезда
решает
побрить
голову
Or
ram
their
car
into
a
tree
Или
врезаться
на
машине
в
дерево
They're
on
TMZ
Они
поместят
это
на
первую
полосу
If
they
catch
you
peeing
in
the
bushes
Если
они
заметят
как
справляешь
нужду
в
кустах
Later
on,
that
night
Позже,
в
тот
же
вечер
Well,
I
guarantee
Я
гарантирую
что
You're
on
TMZ
Ты
на
первой
полосе
You're
on
TMZ
Ты
на
первой
полосе
You're
on
TMZ
Ты
на
первой
полосе
Every
single
celebrity
Каждая
знаменитость
Knows
they're
gonna
be
Знает
что
она
попадет
There
on
TMZ
На
первую
полосу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfred Matthew Yankovic, Elisabeth Wagner Rose, Taylor Alison Swift
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.