"Weird Al" Yankovic - Trash Day (Parody of "Hot In Herre" By Nelly) - перевод текста песни на немецкий




Trash Day (Parody of "Hot In Herre" By Nelly)
Mülltag (Parodie von „Hot In Herre“ von Nelly)
Rotten
Faulig
So rotten here
So faulig hier
So rotten
So faulig
Ah, oh
Ah, oh
It was like, the last day before trash day
Es war so quasi der letzte Tag vor dem Mülltag
My place was gettin' kinda nas-tay
Meine Bude wurde irgendwie eklig
Even though the garbage I knew would reek
Obwohl ich wusste, der Müll würde stinken
(You know) Thought that I could leave it for one more week
(Weißt du) Dachte, ich könnte ihn noch eine Woche stehen lassen
Then, um, I'm takin'
Dann, ähm, nehm' ich
Birthday cake 'n'
Geburtstagskuchen und
(Oh) Chili and greasy old bacon
(Oh) Chili und fettigen alten Speck
Throw it all on top of the mess I been makin'
Schmeiß alles auf den Haufen, den ich gemacht hab'
Wife's so mad, she starts to shakin'
Frau ist so sauer, sie fängt an zu zittern
Leaky bag, 'n' now that girl is gaggin'
Undichter Beutel, und jetzt würgt das Mädchen
She's naggin'
Sie nörgelt
"I need you to get that stuff off the kitchen floor"
„Ich will, dass du das Zeug vom Küchenboden wegräumst“
"Is that too much to ask you for?"
„Ist das zu viel verlangt?“
But I see no reason why
Aber ich sehe keinen Grund, warum
Can't let a few more weeks go by
Nicht noch ein paar Wochen vergehen lassen kann
And now garbage is piled up high
Und jetzt stapelt sich der Müll hoch
And buddy, you should see the flies
Und Kumpel, du solltest die Fliegen sehen
I said...
Ich sagte...
There's somethin' rotten here (say what?)
Hier ist was Fauliges (sag was?)
You better hold your nose
Halt dir besser die Nase zu
(Hey, you disgusting slob, you gotta take the trash out)
(Hey, du widerlicher Schmutzfink, du musst den Müll rausbringen)
Boy, there's a lot in here (a lot)
Mann, hier ist 'ne Menge drin (viel)
And every day it grows
Und jeden Tag wird es mehr
(Hey, you disgusting slob, you gotta take the trash out)
(Hey, du widerlicher Schmutzfink, du musst den Müll rausbringen)
Make ya wanna throw up
Bringt dich zum Kotzen
Look at all this garbage that I keep generatin'
Schau dir all den Müll an, den ich ständig produziere
(Come on) I sit around all day and watch it biodegradin'
(Komm schon) Ich sitz den ganzen Tag rum und schaue ihm beim Verrotten zu
Bet there's a hundred health codes that I'm violatin'
Ich wette, es gibt hundert Gesundheitsvorschriften, die ich verletze
Even my dog passed out and needed resuscitatin'
Sogar mein Hund fiel in Ohnmacht und musste wiederbelebt werden
You won't believe it, take a whiff of that aroma
Du wirst es nicht glauben, nimm einen Hauch von diesem Aroma
Sure to put you in a coma
Bringt dich sicher ins Koma
It's so messy, can't find my toenail clippers
Es ist so unordentlich, kann meine Nagelknipser nicht finden
It's so bad, the roaches wearin' slippers
Es ist so schlimm, die Kakerlaken tragen Pantoffeln
Warm, sweaty clothes piled up in this joint
Warme, verschwitzte Kleidung stapelt sich in dieser Bude
Stand up by themselves at this point
Stehen inzwischen von selbst
It's so filthy, now baby, I can't lie
Es ist so dreckig, Baby, ich kann nicht lügen
I wipe my feet before I go outside
Ich wische meine Füße ab, bevor ich rausgehe
I wonder what crawled in here and died
Ich frage mich, was hier reingekrochen und gestorben ist
(You know) Walkin' 'round barefoot, I'd be terrified
(Weißt du) Barfuß rumzulaufen, davor hätte ich Angst
But it gives me stuff to talk about with my friends
Aber es gibt mir Stoff, um mit meinen Freunden zu reden
Like "Hey, I think them rats gettin' big!"
Wie „Hey, ich glaube, die Ratten werden groß!“
Oh
Oh
There's somethin' rotten here (say what?)
Hier ist was Fauliges (sag was?)
You better hold your nose
Halt dir besser die Nase zu
(Hey, you disgusting slob, you gotta take the trash out)
(Hey, du widerlicher Schmutzfink, du musst den Müll rausbringen)
Look what we got in here (now what?)
Schau, was wir hier haben (na was?)
Let's watch it decompose
Lass uns zusehen, wie es sich zersetzt
(Hey, you disgusting slob, you gotta take the trash out)
(Hey, du widerlicher Schmutzfink, du musst den Müll rausbringen)
Make ya wanna throw up
Bringt dich zum Kotzen
With a little bit a... and a little bit a...
Mit ein bisschen... und ein bisschen...
Make me wanna throw up
Bringt mich zum Kotzen
It makes ya wanna... just makes ya wanna...
Es bringt dich dazu... bringt dich einfach dazu...
Oh
Oh
Some Lysol, some Comet
Etwas Lysol, etwas Comet
I got a mop and it's got your name on it
Ich hab einen Mopp und dein Name steht drauf
(What?) I'm just kiddin', doggone it
(Was?) Ich mach nur Spaß, verdammt nochmal
(Oh) Unless you gonna do it
(Oh) Es sei denn, du machst es
Careful not to breathe the fumes
Pass auf, dass du die Dämpfe nicht einatmest
Check it, garbage piles are goin' all the way to the bathroom
Check mal, die Müllberge reichen bis ins Badezimmer
Turn into toxic waste sometime this afternoon
Verwandeln sich heute Nachmittag irgendwann in Giftmüll
Better get a Hazmat suit and a push broom
Besorg besser einen Schutzanzug und einen Schiebebesen
Oh
Oh
There's somethin' rotten here (say what?)
Hier ist was Fauliges (sag was?)
You better hold your nose
Halt dir besser die Nase zu
(Hey, you disgusting slob, you gotta take the trash out)
(Hey, du widerlicher Schmutzfink, du musst den Müll rausbringen)
It's gone to pot in here (to pot)
Hier ist alles hinüber (hinüber)
Bring out the firehose
Hol den Feuerwehrschlauch raus
(Hey, you disgusting slob, you gotta take the trash out)
(Hey, du widerlicher Schmutzfink, du musst den Müll rausbringen)
Make ya wanna throw up
Bringt dich zum Kotzen
With a little bit a... and a little bit a...
Mit ein bisschen... und ein bisschen...
Make me wanna throw up
Bringt mich zum Kotzen
Give a little bit a... and a tiny bit a...
Gib ein bisschen... und ein winziges bisschen...
Make ya wanna throw up
Bringt dich zum Kotzen
Mix a little bit a... with a molecule a...
Misch ein bisschen... mit einem Molekül von...
Make me wanna throw up
Bringt mich zum Kotzen
It makes me wanna... just makes me wanna...
Es bringt mich dazu... bringt mich einfach dazu...
Oh
Oh





Авторы: Pharrell Williams, Cornell Haynes, Charles L Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.