Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trash Day (Parody of "Hot In Herre" By Nelly)
Mülltag (Parodie von „Hot In Herre“ von Nelly)
So
rotten
here
So
faulig
hier
It
was
like,
the
last
day
before
trash
day
Es
war
so
quasi
der
letzte
Tag
vor
dem
Mülltag
My
place
was
gettin'
kinda
nas-tay
Meine
Bude
wurde
irgendwie
eklig
Even
though
the
garbage
I
knew
would
reek
Obwohl
ich
wusste,
der
Müll
würde
stinken
(You
know)
Thought
that
I
could
leave
it
for
one
more
week
(Weißt
du)
Dachte,
ich
könnte
ihn
noch
eine
Woche
stehen
lassen
Then,
um,
I'm
takin'
Dann,
ähm,
nehm'
ich
Birthday
cake
'n'
Geburtstagskuchen
und
(Oh)
Chili
and
greasy
old
bacon
(Oh)
Chili
und
fettigen
alten
Speck
Throw
it
all
on
top
of
the
mess
I
been
makin'
Schmeiß
alles
auf
den
Haufen,
den
ich
gemacht
hab'
Wife's
so
mad,
she
starts
to
shakin'
Frau
ist
so
sauer,
sie
fängt
an
zu
zittern
Leaky
bag,
'n'
now
that
girl
is
gaggin'
Undichter
Beutel,
und
jetzt
würgt
das
Mädchen
She's
naggin'
Sie
nörgelt
"I
need
you
to
get
that
stuff
off
the
kitchen
floor"
„Ich
will,
dass
du
das
Zeug
vom
Küchenboden
wegräumst“
"Is
that
too
much
to
ask
you
for?"
„Ist
das
zu
viel
verlangt?“
But
I
see
no
reason
why
Aber
ich
sehe
keinen
Grund,
warum
Can't
let
a
few
more
weeks
go
by
Nicht
noch
ein
paar
Wochen
vergehen
lassen
kann
And
now
garbage
is
piled
up
high
Und
jetzt
stapelt
sich
der
Müll
hoch
And
buddy,
you
should
see
the
flies
Und
Kumpel,
du
solltest
die
Fliegen
sehen
There's
somethin'
rotten
here
(say
what?)
Hier
ist
was
Fauliges
(sag
was?)
You
better
hold
your
nose
Halt
dir
besser
die
Nase
zu
(Hey,
you
disgusting
slob,
you
gotta
take
the
trash
out)
(Hey,
du
widerlicher
Schmutzfink,
du
musst
den
Müll
rausbringen)
Boy,
there's
a
lot
in
here
(a
lot)
Mann,
hier
ist
'ne
Menge
drin
(viel)
And
every
day
it
grows
Und
jeden
Tag
wird
es
mehr
(Hey,
you
disgusting
slob,
you
gotta
take
the
trash
out)
(Hey,
du
widerlicher
Schmutzfink,
du
musst
den
Müll
rausbringen)
Make
ya
wanna
throw
up
Bringt
dich
zum
Kotzen
Look
at
all
this
garbage
that
I
keep
generatin'
Schau
dir
all
den
Müll
an,
den
ich
ständig
produziere
(Come
on)
I
sit
around
all
day
and
watch
it
biodegradin'
(Komm
schon)
Ich
sitz
den
ganzen
Tag
rum
und
schaue
ihm
beim
Verrotten
zu
Bet
there's
a
hundred
health
codes
that
I'm
violatin'
Ich
wette,
es
gibt
hundert
Gesundheitsvorschriften,
die
ich
verletze
Even
my
dog
passed
out
and
needed
resuscitatin'
Sogar
mein
Hund
fiel
in
Ohnmacht
und
musste
wiederbelebt
werden
You
won't
believe
it,
take
a
whiff
of
that
aroma
Du
wirst
es
nicht
glauben,
nimm
einen
Hauch
von
diesem
Aroma
Sure
to
put
you
in
a
coma
Bringt
dich
sicher
ins
Koma
It's
so
messy,
can't
find
my
toenail
clippers
Es
ist
so
unordentlich,
kann
meine
Nagelknipser
nicht
finden
It's
so
bad,
the
roaches
wearin'
slippers
Es
ist
so
schlimm,
die
Kakerlaken
tragen
Pantoffeln
Warm,
sweaty
clothes
piled
up
in
this
joint
Warme,
verschwitzte
Kleidung
stapelt
sich
in
dieser
Bude
Stand
up
by
themselves
at
this
point
Stehen
inzwischen
von
selbst
It's
so
filthy,
now
baby,
I
can't
lie
Es
ist
so
dreckig,
Baby,
ich
kann
nicht
lügen
I
wipe
my
feet
before
I
go
outside
Ich
wische
meine
Füße
ab,
bevor
ich
rausgehe
I
wonder
what
crawled
in
here
and
died
Ich
frage
mich,
was
hier
reingekrochen
und
gestorben
ist
(You
know)
Walkin'
'round
barefoot,
I'd
be
terrified
(Weißt
du)
Barfuß
rumzulaufen,
davor
hätte
ich
Angst
But
it
gives
me
stuff
to
talk
about
with
my
friends
Aber
es
gibt
mir
Stoff,
um
mit
meinen
Freunden
zu
reden
Like
"Hey,
I
think
them
rats
gettin'
big!"
Wie
„Hey,
ich
glaube,
die
Ratten
werden
groß!“
There's
somethin'
rotten
here
(say
what?)
Hier
ist
was
Fauliges
(sag
was?)
You
better
hold
your
nose
Halt
dir
besser
die
Nase
zu
(Hey,
you
disgusting
slob,
you
gotta
take
the
trash
out)
(Hey,
du
widerlicher
Schmutzfink,
du
musst
den
Müll
rausbringen)
Look
what
we
got
in
here
(now
what?)
Schau,
was
wir
hier
haben
(na
was?)
Let's
watch
it
decompose
Lass
uns
zusehen,
wie
es
sich
zersetzt
(Hey,
you
disgusting
slob,
you
gotta
take
the
trash
out)
(Hey,
du
widerlicher
Schmutzfink,
du
musst
den
Müll
rausbringen)
Make
ya
wanna
throw
up
Bringt
dich
zum
Kotzen
With
a
little
bit
a...
and
a
little
bit
a...
Mit
ein
bisschen...
und
ein
bisschen...
Make
me
wanna
throw
up
Bringt
mich
zum
Kotzen
It
makes
ya
wanna...
just
makes
ya
wanna...
Es
bringt
dich
dazu...
bringt
dich
einfach
dazu...
Some
Lysol,
some
Comet
Etwas
Lysol,
etwas
Comet
I
got
a
mop
and
it's
got
your
name
on
it
Ich
hab
einen
Mopp
und
dein
Name
steht
drauf
(What?)
I'm
just
kiddin',
doggone
it
(Was?)
Ich
mach
nur
Spaß,
verdammt
nochmal
(Oh)
Unless
you
gonna
do
it
(Oh)
Es
sei
denn,
du
machst
es
Careful
not
to
breathe
the
fumes
Pass
auf,
dass
du
die
Dämpfe
nicht
einatmest
Check
it,
garbage
piles
are
goin'
all
the
way
to
the
bathroom
Check
mal,
die
Müllberge
reichen
bis
ins
Badezimmer
Turn
into
toxic
waste
sometime
this
afternoon
Verwandeln
sich
heute
Nachmittag
irgendwann
in
Giftmüll
Better
get
a
Hazmat
suit
and
a
push
broom
Besorg
besser
einen
Schutzanzug
und
einen
Schiebebesen
There's
somethin'
rotten
here
(say
what?)
Hier
ist
was
Fauliges
(sag
was?)
You
better
hold
your
nose
Halt
dir
besser
die
Nase
zu
(Hey,
you
disgusting
slob,
you
gotta
take
the
trash
out)
(Hey,
du
widerlicher
Schmutzfink,
du
musst
den
Müll
rausbringen)
It's
gone
to
pot
in
here
(to
pot)
Hier
ist
alles
hinüber
(hinüber)
Bring
out
the
firehose
Hol
den
Feuerwehrschlauch
raus
(Hey,
you
disgusting
slob,
you
gotta
take
the
trash
out)
(Hey,
du
widerlicher
Schmutzfink,
du
musst
den
Müll
rausbringen)
Make
ya
wanna
throw
up
Bringt
dich
zum
Kotzen
With
a
little
bit
a...
and
a
little
bit
a...
Mit
ein
bisschen...
und
ein
bisschen...
Make
me
wanna
throw
up
Bringt
mich
zum
Kotzen
Give
a
little
bit
a...
and
a
tiny
bit
a...
Gib
ein
bisschen...
und
ein
winziges
bisschen...
Make
ya
wanna
throw
up
Bringt
dich
zum
Kotzen
Mix
a
little
bit
a...
with
a
molecule
a...
Misch
ein
bisschen...
mit
einem
Molekül
von...
Make
me
wanna
throw
up
Bringt
mich
zum
Kotzen
It
makes
me
wanna...
just
makes
me
wanna...
Es
bringt
mich
dazu...
bringt
mich
einfach
dazu...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pharrell Williams, Cornell Haynes, Charles L Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.