"Weird Al" Yankovic - Velvet Elvis - перевод текста песни на немецкий

Velvet Elvis - "Weird Al" Yankovicперевод на немецкий




Velvet Elvis
Samt-Elvis
My life, it used to be incomplete
Mein Leben, es war früher unvollständig
Till I saw what I was looking for at a drive-in swap meet
Bis ich sah, was ich suchte, auf einem Drive-in-Flohmarkt
My life, it won't be the same again
Mein Leben, es wird nicht mehr dasselbe sein
Now I'm proud to say the King lives on inside my den
Jetzt bin ich stolz zu sagen, der King lebt weiter in meiner Bude
Oh, it's all I live for, it's all I need
Oh, dafür lebe ich nur, das ist alles, was ich brauche
My velvet Elvis, my velvet Elvis
Mein Samt-Elvis, mein Samt-Elvis
My velvet Elvis means the world to me, yo, yo yo
Mein Samt-Elvis bedeutet mir die Welt, yo, yo yo
Although he may not be worth much dough
Obwohl er vielleicht nicht viel Knete wert ist
He means much more to me than some old Rembrandt or Van Gogh
Bedeutet er mir viel mehr als irgendein alter Rembrandt oder Van Gogh
Check out those sideburns, there's nothing greater
Schau dir diese Koteletten an, es gibt nichts Größeres
You can tell that he's no velvet Elvis imitator
Man kann sehen, dass er kein Samt-Elvis-Imitator ist
Oh, it's all I live for, it's all I need
Oh, dafür lebe ich nur, das ist alles, was ich brauche
My velvet Elvis, my velvet Elvis
Mein Samt-Elvis, mein Samt-Elvis
My velvet Elvis, oh, now can't you see?
Mein Samt-Elvis, oh, siehst du es denn nicht?
My velvet Elvis, my velvet Elvis
Mein Samt-Elvis, mein Samt-Elvis
My velvet Elvis means the world to me, oh
Mein Samt-Elvis bedeutet mir die Welt, oh
In my own private Graceland
In meinem eigenen privaten Graceland
In my own little shrine to the King
In meinem eigenen kleinen Schrein für den King
I don't want nothin' else
Ich will nichts anderes
No, I don't need anything
Nein, ich brauche gar nichts
Don't need no lava lamp
Brauche keine Lavalampe
Don't need no soap on a rope
Brauche keine Seife am Seil
No pictures of Mexican kids with those really big eyes
Keine Bilder von mexikanischen Kindern mit diesen riesigen Augen
Or dogs playing poker, oh
Oder Hunde, die Poker spielen, oh
When I'm at home, watching my TV
Wenn ich zu Hause bin und fernsehe
I know the king is always looking down on me
Weiß ich, dass der King immer auf mich herabschaut
He looks so handsome, he stands so tall
Er sieht so gut aus, er steht so groß da
So glad he's big enough to cover up that hole in the wall
So froh, dass er groß genug ist, um das Loch in der Wand zu verdecken
(Velvet Elvis)
(Samt-Elvis)
He's so fuzzy
Er ist so flauschig
(Velvet Elvis)
(Samt-Elvis)
He's so great
Er ist so großartig
(Velvet Elvis)
(Samt-Elvis)
Never ages
Altert nie
(Velvet Elvis)
(Samt-Elvis)
Never puts on weight
Nimmt nie zu
(Velvet Elvis)
(Samt-Elvis)
Look at those rhinestones
Schau dir diese Strasssteine an
(Velvet Elvis)
(Samt-Elvis)
He's just so fine
Er ist einfach so toll
(Velvet Elvis)
(Samt-Elvis)
You can look but don't touch now
Du kannst schauen, aber jetzt nicht anfassen
(Velvet Elvis)
(Samt-Elvis)
'Cause he's mine, all mine, oh
Denn er gehört mir, ganz allein mir, oh





Авторы: Al Yankovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.