"Weird Al" Yankovic - When I Was Your Age - перевод текста песни на немецкий

When I Was Your Age - "Weird Al" Yankovicперевод на немецкий




When I Was Your Age
Als ich in deinem Alter war
Let me tell you, sonny, let me set you straight
Lass es mir sagen, meine Kleine, vernimm meine Worte klargelegt
You kids today ain't never had it rough
Ihr Kinder von heute, hattet es nie rau
Always had everything handed to you on a silver plate
Bekamet stets alles auf silbernem Teller gereicht
You lazy brats think nothing's good enough
Ihr faulen Früchtchen, nichts scheint euch gut genug
Well, nobody ever drove me to school when it was ninety degrees below
Niemals fuhr mich wer zur Schule bei minusneunzig Grad
We had to walk buck naked through forty miles of snow
Wir stapften splitternackt sechzig Kilometer durch Schnee
Worked in the coal mine twenty two hours a day for just half a cent
Schufteten im Bergwerk, zweiundzwanzig Stunden für halben Cent
Had to sell my internal organs just to pay the rent
Musste Innereien verkaufen nur für die Miete mühsam
When I was your age
Als ich in deinem Alter war
When I was your age
Als ich in deinem Alter war
When I was your age
Als ich in deinem Alter war
When I was your age
Als ich in deinem Alter war
Let me tell you something, you whiny little snot
Hör zu, du kleines Quälgeistchen, geschmollt ohne Grund
There's something wrong with all you kids today
Mit euch Kindern heut stimmt was gewaltig nicht
You just don't appreciate all the things you've got
Ihr wisst nichts wertzuschätzen, was euch gegeben ist
We were hungry, broke and miserable and we liked it fine that way
Wir waren hungrig, arm, elend und mochtens extra so
There were seventy three of us living in a cardboard box
Wir lebten dreiundsiebzigst in ner Pappkiste klein
All I got for Christmas was a lousy bag of rocks
Zum Fest bekam ich bloß erbärmliche Steine geschenkt
Every night for dinner, we had a big ol' chunk of dirt
Jeden Abend zum Abendbrot gab's nur ein großes Erdstück
If we were really good, we didn't get dessert
Und wenn wir artig waren, gabs kein Dessert für uns
When I was your age
Als ich in deinem Alter war
When I was your age
Als ich in deinem Alter war
When I was your age
Als ich in deinem Alter war
When I was your age
Als ich in deinem Alter war
I didn't have no telephone, didn't have no FAX machine
Kein Telefon besaß ich, kein Faxgerät stand bereit
All we had was a couple cans and a crummy piece of string
Alles was wir hatten: Blechdosen und ein alter Faden
Didn't have no swimming pool when I was just a lad
Frei: Schwimmbad? Fehlte uns zu meiner Kinderzeit
Our neighbor's septic tank was the closest thing we had
Die Nachbarskloake war das Nahest'm, verstehst?
Didn't have no dental floss, had to use old rusty nails
Keinen Zahnseide besaß ich, rostige Nägel statt hier
Didn't have Nintendo, we just poured salt on snails
Kein Nintendo, nein, wir streuten nur Salz auf Schnecken
Didn't have no water bed, had to sleep on broken glass
Kein Wasserbett, wir schliefen auf zerbrochenem Glas
Didn't have no lawnmower, we used our teeth to cut the grass
Kein Rasenmäher, wir kauten das Gras ab mit den Zähnen
What's the matter now, sonny, you say you don't believe this junk?
Nun, was ist los, mein Früchtchen, nimmst du das alles nicht ab?
You think my story's wearin' kinda thin?
Ist meine Story dir zu sehr verdächtig nun?
I tell you one thing, I never was such a disrespectful punk
Respektloser Bengel, immerzu unartig
Back in my time, we had a thing called discipline
Zu meiner Zeit gab es sowas: wir namtens Zucht und Ordnung
Dad would whoop us every night 'til a quarter after twelve
Vater verprügelte uns tätglich bis Viertel nach zwölf
Then he'd get too tired and he'd make us whoop ourselves
Dann ward er müde, wir mussten uns dann selber verhauen
Then he'd chop me into pieces and play frisbee with my brain
Er hackte mich dann kleinteil, warf Scheibe mit meinem Hirn
And let me tell ya, Junior, you never heard me complain
Und sag mir, Kleine, nie beschwerte ich mich dabei!
When I was your age
Als ich in deinem Alter war
When I was your age
Als ich in deinem Alter war
When I was your age
Als ich in deinem Alter war
When I was your age
Als ich in deinem Alter war
When I was your age
Als ich in deinem Alter war
When I was your age
Als ich in deinem Alter war
When I was your age
Als ich in deinem Alter war
When I was your age
Als ich in deinem Alter war
When I was your age
Als ich in deinem Alter war





Авторы: Al Yankovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.