"Weird Al" Yankovic - You Make Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни "Weird Al" Yankovic - You Make Me




You Make Me
Ты заставляешь меня
You make me wanna slam my head against the wall
Ты заставляешь меня хотеть биться головой об стену
You make me do the limbo
Ты заставляешь меня танцевать лимбо
You make me wanna buy a slurpee at the mall
Ты заставляешь меня хотеть купить слёрпи в торговом центре
You make me watch the Gong Show
Ты заставляешь меня смотреть "Шоу Гонга"
There's really something kinda strange about you, baby, but I can't exactly seem to put my finger on it
В тебе есть что-то странное, детка, но я никак не могу понять, что именно
You make me
Ты заставляешь меня
You make me
Ты заставляешь меня
You make me
Ты заставляешь меня
That's what you do to me
Вот что ты со мной делаешь
You make me wanna hide a weasel in my shorts
Ты заставляешь меня хотеть спрятать ласку в шортах
You make me wanna phone home
Ты заставляешь меня хотеть позвонить домой
You make me wanna write a dozen book reports
Ты заставляешь меня хотеть написать дюжину книжных отчетов
Then pack myself in styrofoam
А потом упаковать себя в пенопласт
Sometimes you make me want to build a model of the Eiffel Tower out of Belgian waffles
Иногда ты заставляешь меня хотеть построить модель Эйфелевой башни из бельгийских вафель
You make me
Ты заставляешь меня
You make me
Ты заставляешь меня
You make me
Ты заставляешь меня
That's what you do to me
Вот что ты со мной делаешь
(You make me) That's what you do
(Ты заставляешь меня) Вот что ты делаешь
(You make me) That's what you do
(Ты заставляешь меня) Вот что ты делаешь
(You make me) That's what, what you do to me
(Ты заставляешь меня) Вот что, что ты со мной делаешь
You make me wanna hang out in a trailer park
Ты заставляешь меня хотеть тусоваться в трейлерном парке
Then take my hamster to the beach
Потом взять моего хомяка на пляж
You make me wanna do my laundry in the dark
Ты заставляешь меня хотеть стирать белье в темноте
And use a recommended bleach
И использовать рекомендуемый отбеливатель
When I'm with you I don't know whether I should study neurosurgery or go to see the Care Bears movie
Когда я с тобой, я не знаю, стоит ли мне изучать нейрохирургию или пойти посмотреть фильм про "Заботливых мишек"
You make me
Ты заставляешь меня
You make me
Ты заставляешь меня
You make me
Ты заставляешь меня
That's what you do to me
Вот что ты со мной делаешь
(You make me) That's what you do
(Ты заставляешь меня) Вот что ты делаешь
(You make me) That's what you do
(Ты заставляешь меня) Вот что ты делаешь
(You make me) That's what, what you do to me
(Ты заставляешь меня) Вот что, что ты со мной делаешь
That's what you do to me
Вот что ты со мной делаешь
That's what you do to me
Вот что ты со мной делаешь
That's what you do to me
Вот что ты со мной делаешь
Oh-oh, you make me wanna break the laws of time and space
О-о, ты заставляешь меня хотеть нарушить законы времени и пространства
You make me wanna eat pork
Ты заставляешь меня хотеть есть свинину
You make me wanna staple bagels to my face
Ты заставляешь меня хотеть прикреплять бублики к лицу степлером
Then remove 'em with a pitchfork
А потом снимать их вилами
You know there's something quite unusual about you but I can't exactly seem to put my finger on it
Знаешь, в тебе есть что-то необычное, но я никак не могу понять, что именно
You make me
Ты заставляешь меня
You make me
Ты заставляешь меня
You make me
Ты заставляешь меня
That's what you do to me
Вот что ты со мной делаешь
(You make me) That's what you do
(Ты заставляешь меня) Вот что ты делаешь
(You make me) That's what you do
(Ты заставляешь меня) Вот что ты делаешь
(You make me) That's what, what you do to me
(Ты заставляешь меня) Вот что, что ты со мной делаешь
(You make me) That's what you do
(Ты заставляешь меня) Вот что ты делаешь
(You make me) That's what you do
(Ты заставляешь меня) Вот что ты делаешь
(You make me) That's what you do-do-do-do-do to me
(Ты заставляешь меня) Вот что ты делаешь-делаешь-делаешь-делаешь со мной
(You make me) That's what you do
(Ты заставляешь меня) Вот что ты делаешь
(You make me) That's what you do
(Ты заставляешь меня) Вот что ты делаешь
(You make me) That's what you do to me
(Ты заставляешь меня) Вот что ты со мной делаешь





Авторы: Al Yankovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.