Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Tattoo (Parody of "Nothin' On You" by B.o.B. featuring Bruno Mars)
Ein weiteres Tattoo (Parodie auf "Nothin' On You" von B.o.B. featuring Bruno Mars)
Beautiful
tats
Schöne
Tattoos
All
over
my
back
Überall
auf
meinem
Rücken
Makes
me
so
proud
Macht
mich
so
stolz
I'm
gonna
shout
it
out
loud
Ich
werd's
rausschrein
laut
I
got
another
tattoo
baby
Ich
hab
ein
weiteres
Tattoo,
Baby
Yeah
another
tattoo
baby
Ja,
ein
weiteres
Tattoo,
Baby
(A-noth-noth-nother
tattoo)
(Ei-nen-noch-n-noch
ein
Tattoo)
(Noth
noth
nother
tattoo)
(Noch
noch
noch
ein
Tattoo)
No
part
of
me
is
blank
I'm
really
ink
obsessed
Kein
Fleck
ist
leer,
ich
bin
komplett
tätowierungsbesessen
Its
like
an
art
show
the
moment
that
I
get
undressed
Wie
ne
Kunstausstellung
wenn
ich
mich
entkleide
At
every
job
interview
they're
just
so
impressed
Bei
jedem
Vorstellungsgespräch
sind
sie
so
beeindruckt
Cause
I
got
all
my
ex-wives'
on
my
chest
Denn
ich
hab
all
meine
Ex-Frauen
auf
der
Brust
Over
here
is
Clay
Aiken
Hier
ist
Clay
Aiken
There's
a
side
of
bacon,
Da
'ne
Speckseite
And
a
minotaur
pillow
fighting
with
Satan
Und
ein
Minotaurus-Kämpf-Satan
mit
Kissen
Next
to
hello
kitty
and
a
zombie
ice
skating
wait
Neben
Hello
Kitty
und
Zombie-Eislauf
warte
It's
Ronald
Reagan
Ist
Ronald
Reagan
I've
got
these
dragons
Ich
hab
diese
Drachen
I've
got
these
dolphins
Hab
diese
Delfine
All
inscribed
on
me
indelibly
Alles
permanent
auf
mir
eingraviert
I've
had
bad
reactions
Ich
hatte
schlimme
Reaktionen
Bad
infections
Furchtbare
Infektionen
Even
Hepatitis
C
Sogar
Hepatitis
C
My
friends
think
that
I
need
therapy
Meine
Freunde
denken,
ich
brauch'
Therapie
Maybe
some
laser
surgery
Vielleicht
Lasertherapie
For
the
flaming
goat
skull
on
my
knee
Für
den
Flammenden-Ziegenkopf
auf
meinem
Knie
Knee
(knee)
knee
(knee)
knee
hey
Knie
(Knie)
Knie
(Knie)
Knie
hey
Beautiful
tats
(yeah)
all
over
my
back
(all
over)
Schöne
Tattoos
(ja)
überall
auf
meinem
Rücken
(überall)
And
I've
got
some
space
here
Und
ich
hab
Platz
hier
On
the
side
of
my
face
here
An
meiner
Gesichtsseite
hier
For
another
tattoo
baby
Für
ein
weiteres
Tattoo,
Baby
(A-noth-noth-nother
tattoo)
another
tattoo
baby
(Ei-nen-noch-n-noch
ein
Tattoo)
weiteres
Tattoo,
Baby
(Noth
noth
nother
tattoo)
another
tattoo
baby
(Noch
noch
noch
ein
Tattoo)
weiteres
Tattoo,
Baby
No
I'm
not
high
(high)
Nein,
ich
bin
nicht
high
(high)
I'm
really
OK
(OK)
Mir
geht's
wirklich
gut
(gut)
I
just
love
these
scribbles
(haha)
that
won't
go
away
Ich
liebe
diese
Kritzeleien
(haha),
die
nicht
vergehen
I
got
another
tattoo
baby
Ich
hab
ein
weiteres
Tattoo,
Baby
(A-noth-noth-nother
tattoo
a
noth
noth
noth
nother
tattoo)
(Ei-nen-noch-n-noch
ein
Tattoo
ein
noch
noch
noch
noch
weiteres)
Another
tattoo
baby
Weiteres
Tattoo,
Baby
(Noth
noth
nother
tattoo
babe)
(Noch
noch
noch
ein
Tattoo,
Schatz)
(A-noth-noth-nother
tattoo)
(Ei-nen-noch-n-noch
ein
Tattoo)
Yes
there
were
a
few
Ja,
es
gab
einige
I
got
from
a
losing
a
bet
Die
kamen
von
verlorener
Wette
I
misspelled
a
word
or
two
Ich
hab
Wörter
falsch
geschrieben
Still
there's
nothing
I
regret
Doch
nichts
davon
bereu'
ich
My
shopping
trips
are
no
sweat
Einkaufstouren
sind
kein
Stress
There's
never
stuff
I
forget
Ich
vergesse
nie
was
Check
out
this
rad
boba
fett
Check
den
krassen
Boba
Fett
He's
playing
clarinet
Der
Klarinette
spielt
Beautiful
tats
(yeah)
all
over
my
back
(all
over)
Schöne
Tattoos
(ja)
überall
auf
meinem
Rücken
(überall)
And
what
the
heck
(haha)
Und
warum
nicht
(haha)
There's
still
room
on
my
neck
(waa)
Da
ist
noch
Platz
an
meinem
Hals
(waa)
I'll
get
another
tattoo
baby
Ich
hol
mir
ein
weiteres
Tattoo,
Baby
(A-noth-noth-nother
tattoo)
another
tattoo
babe
(Ei-nen-noch-n-noch
ein
Tattoo)
weiteres
Tattoo,
Schatz
(Noth
noth
nother
tattoo)
(Noch
noch
noch
ein
Tattoo)
I
don't
know
why
(why)
Ich
weiß
nicht
warum
(warum)
But
every
day
(day)
Doch
jeden
Tag
(Tag)
Whenever
folks
see
me
Wenn
Leute
mich
sehen
They
just
back
away
(wo)
Weichen
sie
zurück
(wo)
I
got
another
tattoo
Ich
hab
ein
weiteres
Tattoo
(A-noth-noth-nother
tattoo
babe)
(Ei-nen-noch-n-noch
ein
Tattoo,
Schatz)
(Noth
noth
nother
tattoo)
(Noch
noch
noch
ein
Tattoo)
Another
tattoo
baby
Weiteres
Tattoo,
Baby
(A-noth-noth-nother
tattoo
babe)
(Ei-nen-noch-n-noch
ein
Tattoo,
Schatz)
(Noth
noth
nother
tattoo)
(Noch
noch
noch
ein
Tattoo)
Dehh...
OK
right
there
by
my
elbow.
see?
Ähh...
OK
hier
an
meinem
Ellbogen,
siehst?
Yeah
I
got
a
couple
of
square
inches
left
Ja,
ich
hab
noch
paar
Quadratzentimeter
Platz
So
maybe
a
squid
or
a
tarantula
or
something
Also
vielleicht
ein
Tintenfisch
oder
Tarantel
oder
so
I
dunno
surprise
me
Keine
Ahnung,
überrasch
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ari Levine, Bobby Ray, Bruno Mars, Philip Lawrence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.