Weizman - Elle&Lui - перевод текста песни на русский

Elle&Lui - Weizmanперевод на русский




Elle&Lui
Она и Он
Elle voulait sortir de la zone
Она хотела вырваться из этой зоны,
Elle voulait juste un peu de liberté
Она хотела немного свободы,
Elle voulait que le plus beau des hommes
Она хотела, чтобы самый лучший из мужчин
Lui apprennent enfin quelques vérités
Открыл ей наконец несколько истин.
Elle voulait sortir de paname
Она хотела уехать из Парижа,
Elle voulait juste un peu de liberté
Она хотела немного свободы,
Elle veut pas qu'on l'appelle Madame
Она не хотела, чтобы ее называли мадам,
Mais qu'on lui fasse fuir sa réalité
А хотела сбежать от реальности.
Et je voulais l'emmener en balade
А я хотел пригласить ее на прогулку,
Je voulais qu'elle prenne un peu de ma liberté
Я хотел, чтобы она вкусила моей свободы,
Qu'elle me fasse oublier les femmes,
Чтобы она заставила меня забыть других женщин,
Les vices de Paris et ses nuits d'été
Пороки Парижа и его летние ночи.
Et je voulais lui donner mon âme
А я хотел отдать ей свою душу,
Je voulais qu'elle prenne un peu de ma liberté
Я хотел, чтобы она вкусила моей свободы,
Quelle sache me faire baisser les armes
Чтобы она заставила меня сложить оружие,
Qu'elle transforme mon ciel gris en pluie d'été
Чтобы она превратила мое серое небо в летний дождь.
Mais je vois qu'elle a peur de moi
Но я вижу, что она боится меня,
Elle fuit mon appartement
Она убегает из моей квартиры,
Elle me dit qu'on se verra demain
Она говорит, что мы увидимся завтра,
Puis me dit finalement non
А потом говорит, что нет.
Et elle me dit qu'elle m'aime bien
И она говорит, что я ей нравлюсь,
Mais elle pense que je joue un rôle
Но думает, что я играю роль.
Elle me dit me trouve mignon
Она говорит, что я милый,
Mais que je suis pas dans son mood
Но что я не в ее настроении.
Mais elle me trouve attirant
Но она находит меня привлекательным,
Parfois elle m'embrasse vraiment
Иногда она целует меня по-настоящему.
On passe des soirées ensemble
Мы проводим вечера вместе,
À se dire que l'on se manque
Говоря друг другу, что скучаем.
Même si elle pense que je lui mens
Даже если она думает, что я ей лгу,
Quand je lui dis que je pense à elle
Когда я говорю ей, что думаю о ней.
Quand je lui dis que je pense à changer
Когда я говорю ей, что хочу измениться,
Que je ne veux plus me mettre en danger
Что больше не хочу подвергать себя опасности.
Elle voulait sortir de la zone
Она хотела вырваться из этой зоны,
Elle voulait juste un peu de liberté
Она хотела немного свободы,
Elle voulait que le plus beau des hommes
Она хотела, чтобы самый лучший из мужчин
Lui apprennent enfin quelques vérités
Открыл ей наконец несколько истин.
Elle voulait sortir de paname
Она хотела уехать из Парижа,
Elle voulait juste un peu de liberté
Она хотела немного свободы,
Elle veut pas qu'on l'appelle Madame
Она не хотела, чтобы ее называли мадам,
Mais qu'on lui fasse fuir sa réalité
А хотела сбежать от реальности.
Et je voulais l'emmener en balade
А я хотел пригласить ее на прогулку,
Je voulais qu'elle prenne un peu de ma liberté
Я хотел, чтобы она вкусила моей свободы,
Qu'elle me fasse oublier les femmes,
Чтобы она заставила меня забыть других женщин,
Les vices de Paris et ses nuits d'été
Пороки Парижа и его летние ночи.





Авторы: Jérémy Attia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.