Merco Benz -
Wejdene
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
petite,
je
taffe
dur
et
je
me
laisse
pas
faire
Seit
ich
klein
bin,
arbeite
ich
hart
und
lasse
mich
nicht
unterkriegen
Je
vais
y
arriver,
c'est
sûr,
depuis
petite,
je
galère
Ich
werde
es
schaffen,
das
ist
sicher,
seit
ich
klein
bin,
kämpfe
ich
mich
durch
Mais
j'te
jure
qu'ils
sont
pas
prêts
Aber
ich
schwör'
dir,
die
sind
nicht
bereit
Il
veut
m'emmener
en
balade
mais
moi,
j'suis
pas
prête
Er
will
mich
auf
eine
Spritztour
mitnehmen,
aber
ich
bin
nicht
bereit
Bébé,
j'te
jure
qu'ils
sont
pas
prêts
Baby,
ich
schwör'
dir,
die
sind
nicht
bereit
Tu
veux
m'emmener
en
balade
mais
moi,
j'suis
pas
prête
Du
willst
mich
auf
eine
Spritztour
mitnehmen,
aber
ich
bin
nicht
bereit
Et
tu
m'cours
après,
toi,
j'suis
chez
Gucci,
j'fais
mes
affaires,
moi
Und
du
rennst
mir
hinterher,
du,
ich
bin
bei
Gucci,
ich
mache
meine
Geschäfte,
ich
Je
vais
revenir
doucement
mais
c'est
die
(die),
j'ai
capté
tes
bails
Ich
werde
langsam
zurückkommen,
aber
es
ist
aus
(aus),
ich
hab
deine
Masche
durchschaut
C'est
die,
j'vois
qu'tu
m'cherches
depuis
t'à
l'heure
Es
ist
aus,
ich
seh',
dass
du
mich
seit
vorhin
suchst
J'suis
dans
l'Merco
Benz,
j'suis
ailleurs
Ich
bin
im
Merco
Benz,
ich
bin
woanders
Mais
j'vois
qu'tu
m'cherches
depuis
t'à
l'heure
Aber
ich
seh',
dass
du
mich
seit
vorhin
suchst
Tu
vas
rien
faire,
laisse
tomber
chéri,
tu
vas
rien
faire,
détends-toi
Du
wirst
nichts
tun,
lass
es
gut
sein,
Schatz,
du
wirst
nichts
tun,
entspann
dich
Tu
vas
rien
faire,
laisse
tomber
chéri,
tu
vas
rien
faire,
détends-toi
Du
wirst
nichts
tun,
lass
es
gut
sein,
Schatz,
du
wirst
nichts
tun,
entspann
dich
Tu
vas
rien
faire,
laisse
tomber
chéri,
tu
vas
rien
faire,
détends-toi
Du
wirst
nichts
tun,
lass
es
gut
sein,
Schatz,
du
wirst
nichts
tun,
entspann
dich
Tu
vas
rien
faire,
laisse
tomber
chéri,
tu
vas
rien
faire,
détends-toi
Du
wirst
nichts
tun,
lass
es
gut
sein,
Schatz,
du
wirst
nichts
tun,
entspann
dich
Ils
m'encerclent,
ah
ouais,
j'suis
en
tendance
toute
l'année
Sie
umzingeln
mich,
ah
ja,
ich
bin
das
ganze
Jahr
im
Trend
Mes
ennemis
sont
chauds,
ah
ouais,
pour
moi,
dis-toi
qu'c'est
pareil
Meine
Feinde
sind
heiß
drauf,
ah
ja,
für
mich,
sag
dir,
ist
es
genauso
Comment
tu
fais?
Dans
l'bail,
j'suis
seule,
j'sors,
tu
brailles
donc
c'est
mort
Wie
machst
du
das?
In
der
Sache
bin
ich
allein,
ich
gehe
raus,
du
schreist
rum,
also
ist
es
vorbei
On
s'connaît
pas,
on
a
échangé,
tu
m'connais
pas,
tu
dis
qu'j'ai
changé
Wir
kennen
uns
nicht,
wir
haben
geredet,
du
kennst
mich
nicht,
du
sagst,
ich
hätte
mich
verändert
C'est
die,
j'vois
qu'tu
m'cherches
depuis
t'à
l'heure
Es
ist
aus,
ich
seh',
dass
du
mich
seit
vorhin
suchst
J'suis
dans
l'Merco
Benz,
j'suis
ailleurs
Ich
bin
im
Merco
Benz,
ich
bin
woanders
Mais
j'vois
qu'tu
m'cherches
depuis
t'à
l'heure
Aber
ich
seh',
dass
du
mich
seit
vorhin
suchst
Tu
vas
rien
faire,
laisse
tomber
chéri,
tu
vas
rien
faire,
détends-toi
Du
wirst
nichts
tun,
lass
es
gut
sein,
Schatz,
du
wirst
nichts
tun,
entspann
dich
Tu
vas
rien
faire,
laisse
tomber
chéri,
tu
vas
rien
faire,
détends-toi
Du
wirst
nichts
tun,
lass
es
gut
sein,
Schatz,
du
wirst
nichts
tun,
entspann
dich
Tu
vas
rien
faire,
laisse
tomber
chéri,
tu
vas
rien
faire,
détends-toi
Du
wirst
nichts
tun,
lass
es
gut
sein,
Schatz,
du
wirst
nichts
tun,
entspann
dich
Tu
vas
rien
faire,
laisse
tomber
chéri,
tu
vas
rien
faire,
détends-toi
Du
wirst
nichts
tun,
lass
es
gut
sein,
Schatz,
du
wirst
nichts
tun,
entspann
dich
Détends-toi
Entspann
dich
Dé-dé-détends-toi
Ent-ent-entspann
dich
Tu
vas
rien
faire,
laisse
tomber
chéri,
tu
vas
rien
faire,
détends-toi
Du
wirst
nichts
tun,
lass
es
gut
sein,
Schatz,
du
wirst
nichts
tun,
entspann
dich
Tu
vas
rien
faire,
laisse
tomber
chéri,
tu
vas
rien
faire,
détends-toi
Du
wirst
nichts
tun,
lass
es
gut
sein,
Schatz,
du
wirst
nichts
tun,
entspann
dich
Détends-toi
Entspann
dich
Détends-toi
Entspann
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wejdene Chaib, Dadoue Blazi, Abderrahmane Meziane, Alexandre Oliny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.