Wejdene - 16 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wejdene - 16




16
16
Ouais, allô
Yeah, hello
Ouais, ouais Wejdene, c'est Feuneu
Yeah, yeah, it's Wejdene, it's Feuneu
Eh, rappelle ta mère là, elle m'a dit qu't'es plus trop là, qu't'es absente, tu travailles trop
Hey, call your mom back, she told me you're not around much anymore, that you're absent, you work too much
Rassure-la, rappelle-la
Reassure her, call her back
Maman, tu sais, j'fais ça pour toi, la moula c'est pour toi
Mom, you know, I'm doing this for you, the money is for you
Trois-quatre mille euros par semaine, ça m'coûte pas un bras
Three, four thousand euros a week, it doesn't cost me an arm
Les jaloux sont trop nombreux donc je les v'-esqui
There are too many jealous people so I avoid them
J'suis encore une enfant mais bon, gros, j'investis
I'm still a kid but hey, man, I'm investing
Moi, je marche seule, j'aime pas qu'on m'dérange
I walk alone, I don't like being disturbed
Mais parfois, еn claquer deux-trois, j'te jurе, ça m'démange
But sometimes, slapping a couple, I swear, it itches me
Mais si j'fais ça, c'est la fin, j'finis en TT
But if I do that, it's the end, I end up trending
J'ai signé un gros contrat, j'suis plus endettée
I signed a big contract, I'm no longer in debt
D'ailleurs, j'ai plus d'copine, elles m'ont toutes laissé
Besides, I don't have any more girlfriends, they all left me
Elles pensaient qu'j'étais en forme alors qu'j'étais blessée
They thought I was in good shape when I was hurt
Elles critiquaient, me rabaissaient donc c'est fin d'eux
They criticized me, put me down so it's over with them
J'suis occupée, pour me parler, passe par Feuneu
I'm busy, to talk to me, go through Feuneu
Passe par Feuneu, moi, j'réponds pas
Go through Feuneu, I don't answer
H24 critiquée, pourtant, moi, je bombe pas
Criticized 24/7, yet I don't brag
T'as besoin de sous, j'te donne, t'as besoin de conseils, j'en donne
You need money, I give you, you need advice, I give it
Mais p'tit à p'tit, les gens m'ont trop prise pour une conne
But little by little, people took me too much for a fool
Que des hypocrites qui viennent que par intérêt
Only hypocrites who come only out of interest
On m'a dit "Wejdene, ici, soit dure, t'as intérêt"
They told me "Wejdene, here, be tough, you'd better"
J'ai du mal à m'exprimer pourtant, j'te jure, j't'aime
I have trouble expressing myself, but I swear, I love you
J'ai d'l'argent mais j'dors pas, putain, j'ai trop la haine
I have money but I don't sleep, damn, I have too much hate
D'ailleurs, j'ai plus d'mec (oh)
Besides, I don't have a guy anymore (oh)
Ils reviennent depuis le succès, depuis les gros chèques
They come back since the success, since the big checks
Mais j'suis mieux célibataire, j'te rassure poto
But I'm better off single, I assure you bro
Tu peux pas me gérer, tiens, j'te passe ma pine-co
You can't handle me, here, I'll give you my pinecone
Et d'ailleurs, les traîtres, j'ai pas parlé d'vous
And by the way, the traitors, I haven't talked about you
On s'est dit ami aujourd'hui, ami jusqu'au bout
We said friends today, friends until the end
Mais au moindre soucis, vous êtes chauds, vous m'lâchez
But at the slightest problem, you're hot, you let me go
J'suis dégoûtée, je pleure seule, j'vais faire des achats
I'm disgusted, I cry alone, I'm going shopping
Bah ouais, j'suis plus pauvre, ça c'est mon passé
Well yeah, I'm not poor anymore, that's my past
Tous les jours, j'étais au stud' et toi, tu m'rabaissais
Every day, I was in the studio and you were putting me down
J'suis une petite reine qu'tu l'veuilles ou non, c'est dans mes veines
I'm a little queen whether you like it or not, it's in my veins
Même pas un an et t'entends partout du Wejdene (du Wejdene)
Not even a year and you hear Wejdene everywhere (Wejdene)
Ouais Feuneu, dit lui que je suis au stud
Yeah Feuneu, tell her I'm in the studio
Et que je vais pas tarder à rentrer
And that I'll be home soon
Je vais la rappeller
I'll call her back





Авторы: Wejdene Chaib (wejdene), Dadoue Blazi (feuneu), Jonathan Kimbuta (berry), Theo Fischer (aks)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.