Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alors
comme
ça
tu
m'as
trompée
Also
so,
du
hast
mich
betrogen
T'as
cru
qu'j'allais
pas
capter
Hast
gedacht,
ich
merk
es
nicht
T'as
changé
d'parfum,
d'numéro
comme
si
par
les
keufs
t'étais
recherché
Hast
Dein
Parfum
gewechselt,
Deine
Nummer,
als
wärst
Du
von
den
Cops
gesucht
Apparemment
tu
n'm'aimes
pas,
c'est
une
autre
que
t'aimes
Anscheinend
liebst
Du
mich
nicht,
es
ist
eine
andere,
die
Du
liebst
Tu
parles
avec
une
Anissa
mais
moi
j'm'appelle
Wejdene
Du
sprichst
mit
einer
Anissa,
aber
ich
heiße
Wejdene
Tu
prends
tes
caleçons
sales
(sales)
et
tu
hors
de
ma
vue
(ma
vue)
Nimm
Deine
dreckigen
Unterhosen
(dreckig)
und
verschwinde
(verschwinde)
Tu
n'as
pas
de
principes
(principes),
j'te
jure
sur
ma
vie
(sur
ma
vie)
Du
hast
keine
Prinzipien
(Prinzipien),
ich
schwöre
bei
meinem
Leben
(bei
meinem
Leben)
Me
tromper
avec
ma
cousine
mais
t'as
pas
de
valeurs
Mich
mit
meiner
Cousine
betrügen,
aber
Du
hast
keine
Werte
J'ai
appelé
mon
grand
frère
et
il
vient
t'à
l'heure
Ich
habe
meinen
großen
Brangerufen
und
er
kommt
gleich
Nous
deux
c'est
terminé,
eh,
eh
Wir
beide,
es
ist
vorbei,
eh,
eh
Tu
me
cherches
mais
je
suis
plus
là,
ah,
ah
(même
pas
peur)
Du
suchst
mich,
aber
ich
bin
nicht
mehr
da,
ah,
ah
(keine
Angst)
J'étais
déterminée,
eh,
eh
Ich
war
entschlossen,
eh,
eh
À
construire
quelque
chose
avec
toi,
ah,
ah
Etwas
mit
Dir
aufzubauen,
ah,
ah
Nous
deux
c'est
terminé,
eh,
eh
Wir
beide,
es
ist
vorbei,
eh,
eh
Tu
me
cherches
mais
je
suis
plus
là,
ah,
ah
(même
pas
peur)
Du
suchst
mich,
aber
ich
bin
nicht
mehr
da,
ah,
ah
(keine
Angst)
J'étais
déterminée,
eh,
eh
Ich
war
entschlossen,
eh,
eh
À
construire
quelque
chose
avec
toi,
ah,
ah
Etwas
mit
Dir
aufzubauen,
ah,
ah
Nous
deux
c'est
terminé,
nous
deux
c'est
fini
Wir
beide,
es
ist
vorbei,
wir
beide,
es
ist
aus
Nous
deux
c'est
terminé,
eh,
nous
deux
c'est
fini
Wir
beide,
es
ist
vorbei,
eh,
wir
beide,
es
ist
aus
Nous
deux
c'est
terminé,
eh,
eh,
c'est
fini
(c'est
fini,
c'est
fini,
c'est
fini)
Wir
beide,
es
ist
vorbei,
eh,
eh,
es
ist
aus
(es
ist
aus,
es
ist
aus,
es
ist
aus)
Nous
deux
c'est
terminé,
eh,
eh,
c'est
fini
(c'est
fini,
c'est
fini,
c'est
fini)
Wir
beide,
es
ist
vorbei,
eh,
eh,
es
ist
aus
(es
ist
aus,
es
ist
aus,
es
ist
aus)
Alors
c'est
bon,
tu
m'as
trompée,
maintenant
ben,
j'vais
t'bloquer
Also
gut,
Du
hast
mich
betrogen,
jetzt
werde
ich
Dich
blockieren
Tu
rends
mes
bijoux,
cadeaux
et
n'oublie
pas
de
me
ramener
les
clés
Gib
meinen
Schmuck
zurück,
Geschenke
und
vergiss
nicht,
mir
die
Schlüssel
zu
bringen
De
toute
façon
c'est
comme
ça,
nous
deux,
tu
peux
oublier
So
oder
so,
vergiss
es,
wir
beide
Je
pouvais
dead
pour
toi
mais
tant
pis,
tu
m'as
pas
aidée
Ich
hätte
für
Dich
sterben
können,
aber
egal,
Du
hast
mir
nicht
geholfen
Tu
prends
tes
caleçons
sales
(sales)
et
tu
hors
de
ma
vue
(ma
vue)
Nimm
Deine
dreckigen
Unterhosen
(dreckig)
und
verschwinde
(verschwinde)
Tu
n'as
pas
de
principes
(principes),
j'te
jure
sur
ma
vie
(sur
ma
vie)
Du
hast
keine
Prinzipien
(Prinzipien),
ich
schwöre
bei
meinem
Leben
(bei
meinem
Leben)
Me
tromper
avec
ma
cousine
mais
t'as
pas
de
valeurs
(valeurs)
Mich
mit
meiner
Cousine
betrügen,
aber
Du
hast
keine
Werte
(Werte)
J'ai
appelé
mon
grand
frère
et
il
vient
t'à
l'heure
Ich
habe
meinen
großen
Brangerufen
und
er
kommt
gleich
Nous
deux
c'est
terminé,
eh,
eh
Wir
beide,
es
ist
vorbei,
eh,
eh
Tu
me
cherches
mais
je
suis
plus
là,
ah,
ah
(même
pas
peur)
Du
suchst
mich,
aber
ich
bin
nicht
mehr
da,
ah,
ah
(keine
Angst)
J'étais
déterminée,
eh,
eh
Ich
war
entschlossen,
eh,
eh
À
construire
quelque
chose
avec
toi,
ah,
ah
Etwas
mit
Dir
aufzubauen,
ah,
ah
Nous
deux
c'est
terminé,
eh,
eh
Wir
beide,
es
ist
vorbei,
eh,
eh
Tu
me
cherches
mais
je
suis
plus
là,
ah,
ah
(même
pas
peur)
Du
suchst
mich,
aber
ich
bin
nicht
mehr
da,
ah,
ah
(keine
Angst)
J'étais
déterminée,
eh,
eh
Ich
war
entschlossen,
eh,
eh
À
construire
quelque
chose
avec
toi,
ah,
ah
Etwas
mit
Dir
aufzubauen,
ah,
ah
Nous
deux
c'est
terminé,
nous
deux
c'est
fini
(c'est
fini)
Wir
beide,
es
ist
vorbei,
wir
beide,
es
ist
aus
(es
ist
aus)
Nous
deux
c'est
terminé,
eh,
nous
deux
c'est
fini
(c'est
fini)
Wir
beide,
es
ist
vorbei,
eh,
wir
beide,
es
ist
aus
(es
ist
aus)
Nous
deux
c'est
terminé,
eh,
eh,
c'est
fini
(c'est
fini,
c'est
fini,
c'est
fini)
Wir
beide,
es
ist
vorbei,
eh,
eh,
es
ist
aus
(es
ist
aus,
es
ist
aus,
es
ist
aus)
Nous
deux
c'est
terminé,
eh,
eh,
c'est
fini
(c'est
fini,
c'est
fini,
c'est
fini)
Wir
beide,
es
ist
vorbei,
eh,
eh,
es
ist
aus
(es
ist
aus,
es
ist
aus,
es
ist
aus)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wejdene Chaib (wejdene), Dadoue Blazi (feuneu), Mehdi Saadane (mehdi Nine)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.