Wejdene - Anissa - перевод текста песни на немецкий

Anissa - Wejdeneперевод на немецкий




Anissa
Anissa
Wejdene
Wejdene
Alors comme ça tu m'as trompée
Also so, du hast mich betrogen
T'as cru qu'j'allais pas capter
Hast gedacht, ich merk es nicht
T'as changé d'parfum, d'numéro comme si par les keufs t'étais recherché
Hast Dein Parfum gewechselt, Deine Nummer, als wärst Du von den Cops gesucht
Apparemment tu n'm'aimes pas, c'est une autre que t'aimes
Anscheinend liebst Du mich nicht, es ist eine andere, die Du liebst
Tu parles avec une Anissa mais moi j'm'appelle Wejdene
Du sprichst mit einer Anissa, aber ich heiße Wejdene
Tu prends tes caleçons sales (sales) et tu hors de ma vue (ma vue)
Nimm Deine dreckigen Unterhosen (dreckig) und verschwinde (verschwinde)
Tu n'as pas de principes (principes), j'te jure sur ma vie (sur ma vie)
Du hast keine Prinzipien (Prinzipien), ich schwöre bei meinem Leben (bei meinem Leben)
Me tromper avec ma cousine mais t'as pas de valeurs
Mich mit meiner Cousine betrügen, aber Du hast keine Werte
J'ai appelé mon grand frère et il vient t'à l'heure
Ich habe meinen großen Brangerufen und er kommt gleich
Nous deux c'est terminé, eh, eh
Wir beide, es ist vorbei, eh, eh
Tu me cherches mais je suis plus là, ah, ah (même pas peur)
Du suchst mich, aber ich bin nicht mehr da, ah, ah (keine Angst)
J'étais déterminée, eh, eh
Ich war entschlossen, eh, eh
À construire quelque chose avec toi, ah, ah
Etwas mit Dir aufzubauen, ah, ah
Nous deux c'est terminé, eh, eh
Wir beide, es ist vorbei, eh, eh
Tu me cherches mais je suis plus là, ah, ah (même pas peur)
Du suchst mich, aber ich bin nicht mehr da, ah, ah (keine Angst)
J'étais déterminée, eh, eh
Ich war entschlossen, eh, eh
À construire quelque chose avec toi, ah, ah
Etwas mit Dir aufzubauen, ah, ah
Nous deux c'est terminé, nous deux c'est fini
Wir beide, es ist vorbei, wir beide, es ist aus
Nous deux c'est terminé, eh, nous deux c'est fini
Wir beide, es ist vorbei, eh, wir beide, es ist aus
Nous deux c'est terminé, eh, eh, c'est fini (c'est fini, c'est fini, c'est fini)
Wir beide, es ist vorbei, eh, eh, es ist aus (es ist aus, es ist aus, es ist aus)
Nous deux c'est terminé, eh, eh, c'est fini (c'est fini, c'est fini, c'est fini)
Wir beide, es ist vorbei, eh, eh, es ist aus (es ist aus, es ist aus, es ist aus)
Alors c'est bon, tu m'as trompée, maintenant ben, j'vais t'bloquer
Also gut, Du hast mich betrogen, jetzt werde ich Dich blockieren
Tu rends mes bijoux, cadeaux et n'oublie pas de me ramener les clés
Gib meinen Schmuck zurück, Geschenke und vergiss nicht, mir die Schlüssel zu bringen
De toute façon c'est comme ça, nous deux, tu peux oublier
So oder so, vergiss es, wir beide
Je pouvais dead pour toi mais tant pis, tu m'as pas aidée
Ich hätte für Dich sterben können, aber egal, Du hast mir nicht geholfen
Tu prends tes caleçons sales (sales) et tu hors de ma vue (ma vue)
Nimm Deine dreckigen Unterhosen (dreckig) und verschwinde (verschwinde)
Tu n'as pas de principes (principes), j'te jure sur ma vie (sur ma vie)
Du hast keine Prinzipien (Prinzipien), ich schwöre bei meinem Leben (bei meinem Leben)
Me tromper avec ma cousine mais t'as pas de valeurs (valeurs)
Mich mit meiner Cousine betrügen, aber Du hast keine Werte (Werte)
J'ai appelé mon grand frère et il vient t'à l'heure
Ich habe meinen großen Brangerufen und er kommt gleich
Nous deux c'est terminé, eh, eh
Wir beide, es ist vorbei, eh, eh
Tu me cherches mais je suis plus là, ah, ah (même pas peur)
Du suchst mich, aber ich bin nicht mehr da, ah, ah (keine Angst)
J'étais déterminée, eh, eh
Ich war entschlossen, eh, eh
À construire quelque chose avec toi, ah, ah
Etwas mit Dir aufzubauen, ah, ah
Nous deux c'est terminé, eh, eh
Wir beide, es ist vorbei, eh, eh
Tu me cherches mais je suis plus là, ah, ah (même pas peur)
Du suchst mich, aber ich bin nicht mehr da, ah, ah (keine Angst)
J'étais déterminée, eh, eh
Ich war entschlossen, eh, eh
À construire quelque chose avec toi, ah, ah
Etwas mit Dir aufzubauen, ah, ah
Nous deux c'est terminé, nous deux c'est fini (c'est fini)
Wir beide, es ist vorbei, wir beide, es ist aus (es ist aus)
Nous deux c'est terminé, eh, nous deux c'est fini (c'est fini)
Wir beide, es ist vorbei, eh, wir beide, es ist aus (es ist aus)
Nous deux c'est terminé, eh, eh, c'est fini (c'est fini, c'est fini, c'est fini)
Wir beide, es ist vorbei, eh, eh, es ist aus (es ist aus, es ist aus, es ist aus)
Nous deux c'est terminé, eh, eh, c'est fini (c'est fini, c'est fini, c'est fini)
Wir beide, es ist vorbei, eh, eh, es ist aus (es ist aus, es ist aus, es ist aus)





Авторы: Wejdene Chaib (wejdene), Dadoue Blazi (feuneu), Mehdi Saadane (mehdi Nine)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.