Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prends
tes
valises,
demain
on
s'casse
Take
your
bags,
we're
leaving
tomorrow
Devine
c'est
qui
qui
commande
Guess
who's
in
charge
Y
a
des
nanas,
y
a
des
beaux
gars
There
are
girls,
there
are
good
guys
Tout
l'monde
est
arrogant
Everyone
is
arrogant
J'vais
chez
Gucci,
j'vais
chez
Balmain
I'm
going
to
Gucci,
I'm
going
to
Balmain
J'finis
chez
Saint
Laurent
I'll
end
up
at
Saint
Laurent
Mais
dis-moi,
c'est
comment
But
tell
me,
how
is
it
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Les
autres,
ils
sont
jaloux
(jaloux)
The
others,
they
are
jealous
(jealous)
"Anissa"
est
partout
(partout)
"Anissa"
is
everywhere
(everywhere)
Quand
j'passe,
j'fais
plus
coucou
When
I
pass
by,
I
don't
say
hello
anymore
Et
j'ai
plus
trop
le
temps
d'répondre
aux
appels
And
I
don't
have
much
time
to
answer
calls
anymore
J'me
suis
déconnectée
I
disconnected
Mais
je
réponds
toujours
en
DM,
même
si
j'suis
certifiée
But
I
always
answer
in
DM,
even
though
I'm
certified
J'vais
m'balader,
Féfé
sur
les
Champs
I'm
going
to
walk,
Féfé
on
the
Champs
C'est
mérité,
d'ailleurs,
toi,
dis-moi
It's
deserved,
besides,
you,
tell
me
Prends
tes
valises,
demain
on
s'casse
Take
your
bags,
we're
leaving
tomorrow
Devine
c'est
qui
qui
commande
Guess
who's
in
charge
Y
a
des
nanas,
y
a
des
beaux
gars
There
are
girls,
there
are
good
guys
Tout
l'monde
est
arrogant
Everyone
is
arrogant
J'vais
chez
Gucci,
j'vais
chez
Balmain
I'm
going
to
Gucci,
I'm
going
to
Balmain
J'finis
chez
Saint
Laurent
I'll
end
up
at
Saint
Laurent
Mais
dis-moi,
c'est
comment
But
tell
me,
how
is
it
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
J'suis
toujours
on
fleek,
moi
I'm
always
on
fleek
Mon
ex
s'en
mord
les
doigts
(les
doigts)
My
ex
is
biting
his
fingers
(fingers)
Il
m'recherche
sur
Insta'
He's
looking
for
me
on
Insta'
J'vais
tout
droit,
j'mets
pas
d'clignotant
I'm
going
straight,
I'm
not
using
my
turn
signal
Hypocrite,
tu
perds
ton
temps
Hypocrite,
you're
wasting
your
time
J'ai
d'autres
chats
à
fouetter,
respecte-moi
devant
les
gens
I
have
other
things
to
do,
respect
me
in
front
of
people
J'vais
m'balader,
Féfé
sur
les
Champs
I'm
going
to
walk,
Féfé
on
the
Champs
C'est
mérité,
d'ailleurs,
toi,
dis-moi
It's
deserved,
besides,
you,
tell
me
Prends
tes
valises,
demain
on
s'casse
Take
your
bags,
we're
leaving
tomorrow
Devine
c'est
qui
qui
commande
Guess
who's
in
charge
Y
a
des
nanas,
y
a
des
beaux
gars
There
are
girls,
there
are
good
guys
Tout
l'monde
est
arrogant
Everyone
is
arrogant
J'vais
chez
Gucci,
j'vais
chez
Balmain
I'm
going
to
Gucci,
I'm
going
to
Balmain
J'finis
chez
Saint
Laurent
I'll
end
up
at
Saint
Laurent
Mais
dis-moi,
c'est
comment
But
tell
me,
how
is
it
C'est
qui
qui
commande
Who's
in
charge
Prends
tes
valises,
demain
on
s'casse
Take
your
bags,
we're
leaving
tomorrow
Devine
c'est
qui
qui
commande
Guess
who's
in
charge
Y
a
des
nanas,
y
a
des
beaux
gars
There
are
girls,
there
are
good
guys
Tout
l'monde
est
arrogant
Everyone
is
arrogant
J'vais
chez
Gucci,
j'vais
chez
Balmain
I'm
going
to
Gucci,
I'm
going
to
Balmain
J'finis
chez
Saint
Laurent
I'll
end
up
at
Saint
Laurent
Mais
dis-moi,
c'est
comment
But
tell
me,
how
is
it
Yeah,
yeah,
would
you
Yeah,
yeah,
would
you
Yeah,
yeah,
would
you
Yeah,
yeah,
would
you
Yeah,
yeah,
yeah,
would
you
Yeah,
yeah,
yeah,
would
you
Yeah,
yeah,
would
you
Yeah,
yeah,
would
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soriba Konde (boumidjal X), Youri Krief (holomobb), Ulysse Poletti (holomobb), Wejdene Chaib (wejdene), Dadoue Blazi (feuneu)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.