Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
bah
ouais
Bersa
Ах
да,
Берса
J'te
laisse
indifférent,
ils
veulent
rentrer
dans
ma
vie
Тебе
на
меня
всё
равно,
они
хотят
войти
в
мою
жизнь
Depuis,
j'suis
en
cap
sur
les
Champs,
j'passerai
l'hiver
en
Asie
С
тех
пор
я
на
Елисейских
Полях,
зиму
проведу
в
Азии
T'es
ni
la
mif',
ni
le
sang,
j'te
donnerai
pas
mon
avis
Ты
мне
ни
семья,
ни
кровь,
не
скажу
тебе
своего
мнения
Maman
m'dit
qu'elles
sont
toutes
méchantes
Мама
говорит,
что
они
все
злые
J'ai
pas
compté
c'qu'on
m'a
pris
Я
не
считала,
сколько
у
меня
забрали
Confiance
ou
méfiance,
j'reviendrai
pas
si
j't'ai
quitté
Доверие
или
недоверие,
я
не
вернусь,
если
ушла
от
тебя
J't'ai
oublié
sans
hésiter,
oh,
oh
Я
забыла
тебя
без
колебаний,
о,
о
Jamais,
jamais
d'la
vie,
j'ai
cramé
son
ce-vi
Никогда,
никогда
в
жизни,
я
спалила
его
телефон
Il
m'promet
la
mairie,
des
autres,
j'suis
différente
Он
обещает
мне
мэрию,
от
других
я
отличаюсь
Jamais,
jamais
d'la
vie,
j'ai
cramé
son
ce-vi
Никогда,
никогда
в
жизни,
я
спалила
его
телефон
Il
m'promet
la
mairie,
des
autrеs,
j'suis
différente
Он
обещает
мне
мэрию,
от
других
я
отличаюсь
Fais
pas
l'intéressant,
lе
gros
voyou
d'la
té-ci
Не
строй
из
себя
интересного,
крутого
бандита
из
твоего
района
La
sacoche
remplie
d'billets
d'100,
maintenant,
j'vois
qu'on
m'apprécie
Сумка
полна
стоевровых
купюр,
теперь
я
вижу,
что
меня
ценят
J'dois
mettre
l'plein
d'essence,
la
route
est
courte
en
Audi
Надо
заправить
полный
бак,
дорога
короткая
на
Audi
J'fais
plus
attention
aux
dépenses,
mon
son
m'donne
de
l'énergie
Я
больше
не
обращаю
внимания
на
расходы,
моя
музыка
дает
мне
энергию
Confiance
ou
méfiance,
j'reviendrai
pas
si
j't'ai
quitté
Доверие
или
недоверие,
я
не
вернусь,
если
ушла
от
тебя
J't'ai
oublié
sans
hésiter,
oh,
oh
Я
забыла
тебя
без
колебаний,
о,
о
Jamais,
jamais
d'la
vie,
j'ai
cramé
son
ce-vi
Никогда,
никогда
в
жизни,
я
спалила
его
телефон
Il
m'promet
la
mairie,
des
autres,
j'suis
différente
Он
обещает
мне
мэрию,
от
других
я
отличаюсь
Jamais,
jamais
d'la
vie,
j'ai
cramé
son
ce-vi
Никогда,
никогда
в
жизни,
я
спалила
его
телефон
Il
m'promet
la
mairie,
des
autres,
j'suis
différente
Он
обещает
мне
мэрию,
от
других
я
отличаюсь
J'te
laisse
indifférent
Тебе
на
меня
всё
равно
J'te
laisse
indifférent
Тебе
на
меня
всё
равно
J'te
laisse
indifférent
Тебе
на
меня
всё
равно
Jamais,
jamais
d'la
vie,
j'ai
cramé
son
ce-vi
Никогда,
никогда
в
жизни,
я
спалила
его
телефон
Il
m'promet
la
mairie,
des
autres,
j'suis
différente
Он
обещает
мне
мэрию,
от
других
я
отличаюсь
Jamais,
jamais
d'la
vie,
j'ai
cramé
son
ce-vi
Никогда,
никогда
в
жизни,
я
спалила
его
телефон
Il
m'promet
la
mairie,
des
autres,
j'suis
différente
Он
обещает
мне
мэрию,
от
других
я
отличаюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saber Benmerzoug, Walid Georgey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.