Текст и перевод песни Wejdene - Miel
Ne
m'appelle
pas,
je
suis
plus
d'humeur
Не
звони
мне,
у
меня
больше
настроения.
C'est
pas
comme
ça
que
t'auras
mon
cœur
Это
не
то,
как
ты
получишь
мое
сердце.
Tu
recommences
encore,
tu
n'veux
pas
changer
Ты
снова
начинаешь,
ты
не
хочешь
меняться.
Tu
recommences
encore,
j'me
suis
pas
trompée
Ты
снова
начинаешь,
я
не
ошиблась.
Et
j'te
vois
en
bas,
et
tu
voudrais
monter
И
я
вижу
тебя
внизу,
и
ты
хочешь
подняться
наверх.
On
peut
se
faire
du
mal,
mais
tu
n'peux
pas
gagner
Мы
можем
навредить
друг
другу,
но
ты
не
сможешь
победить
La
nuit,
je
rêve
de
partir
très
loin,
très
loin
des
autres
Ночью
я
мечтаю
уехать
очень
далеко,
очень
далеко
от
других.
Ne
m'empêche
pas
de
devenir
tout
ce
que
j'voulais
être
Не
мешай
мне
стать
тем,
кем
я
хотел
быть
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
(А-а-а,
а-а-а)
J'veux
plus
d'tes
appels,
t'as
des
idées
dans
la
tête,
mais
c'est
mort
Мне
не
нужны
твои
звонки,
у
тебя
есть
идеи
в
голове,
но
это
мертво.
Nanana,
nanana,
nanana,
why
Нанана,
нанана,
нанана,
почему
Je
sais
qu'tu
voudrais
qu'je
reste,
pourtant
tu
ne
vas
jamais
reconnaître
tes
torts
Я
знаю,
что
ты
хотел
бы,
чтобы
я
остался,
но
ты
никогда
не
признаешь
своего
проступка
Nanana,
nanana,
nanana,
why
Нанана,
нанана,
нанана,
почему
Dis-moi
quand
tu
dors,
j'rentre
mais
j'ai
pas
l'sommeil
Скажи
мне,
когда
ты
спишь,
я
иду
домой,
но
мне
не
спится
J'ai
roulé
ma
bosse,
mais
là,
j'ai
pas
vraiment
l'sommeil,
sommeil
Я
свернул
свою
шишку,
но
сейчас
мне
совсем
не
спится,
спится.
Plus
de
"bella,
bella",
c'est
mort
Больше
не
"Белла,
Белла",
это
мертво
Et
si
tu
voulais,
voulais
me
récupérer,
c'est
mort
И
если
бы
ты
хотел,
хотел
вернуть
меня,
это
было
бы
мертво.
Cette
nuit
j'étais
dehors,
tu
sais
qu't'as
trop
tardé
Той
ночью
я
был
на
улице,
ты
знаешь,
что
слишком
задержался.
Tu
pensais
me
connaître,
pourtant
t'as
tant
parlé
Ты
думал,
что
знаешь
меня,
но
ты
так
много
говорил
Oublie
tes
belles
paroles,
tu
bombes,
j'ai
bombardé
Забудь
свои
прекрасные
слова,
Ты
бомбишь,
я
бомбил
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
(А-а-а,
а-а-а)
J'veux
plus
d'tes
appels,
t'as
des
idées
dans
la
tête,
mais
c'est
mort
Мне
не
нужны
твои
звонки,
у
тебя
есть
идеи
в
голове,
но
это
мертво.
Nanana,
nanana,
nanana,
why
Нанана,
нанана,
нанана,
почему
Je
sais
qu'tu
voudrais
qu'je
reste,
pourtant
tu
ne
vas
jamais
reconnaître
tes
torts
Я
знаю,
что
ты
хотел
бы,
чтобы
я
остался,
но
ты
никогда
не
признаешь
своего
проступка
Nanana,
nanana,
nanana,
why
Нанана,
нанана,
нанана,
почему
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
(А-а-а,
а-а-а)
J'veux
plus
d'tes
appels,
t'as
des
idées
dans
la
tête,
mais
c'est
mort
Мне
не
нужны
твои
звонки,
у
тебя
есть
идеи
в
голове,
но
это
мертво.
Nanana,
nanana,
nanana,
why
Нанана,
нанана,
нанана,
почему
Je
sais
qu'tu
voudrais
qu'je
reste,
pourtant
tu
ne
vas
jamais
reconnaître
tes
torts
Я
знаю,
что
ты
хотел
бы,
чтобы
я
остался,
но
ты
никогда
не
признаешь
своего
проступка
Nanana,
nanana,
nanana,
why
Нанана,
нанана,
нанана,
почему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jemi Black
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.