Wejdene - Réfléchir - перевод текста песни на немецкий

Réfléchir - Wejdeneперевод на немецкий




Réfléchir
Nachdenken
Wejdene
Wejdene
(Tell me his name again, tell me his name again, tell me his name again)
(Sag mir nochmal seinen Namen, sag mir nochmal seinen Namen, sag mir nochmal seinen Namen)
C′est la re-sta du quartier, les voyous sont tombés love
Es ist das Comeback des Viertels, die Jungs sind verliebt gefallen
Et elle en joue, de son visage, elle innove
Und sie spielt damit, mit ihrem Gesicht, sie erfindet sich neu
Mais bon, voilà, elle a joué, elle a perdu
Aber ja, sie hat gespielt und verloren
Il l'a dragué, love, elle est tombée, il la rappelle plus
Er hat sie angesprochen, Liebe, sie ist gefallen, er ruft nicht mehr an
Fallait réfléchir, la vie ça va trop vite
Hätte nachdenken sollen, das Leben geht zu schnell
Prends c′que t'as, profite, prends c'que t′as, profite
Nimm, was du hast, genieß es, nimm, was du hast, genieß es
Fallait réfléchir, la vie ça va trop vite
Hätte nachdenken sollen, das Leben geht zu schnell
Prends c′que t'as, profite, prends c′que t'as, profite
Nimm, was du hast, genieß es, nimm, was du hast, genieß es
Il sort d′un Bac +4, dans sa vie, tout va bien
Er hat einen Bachelor+4, in seinem Leben läuft alles gut
Il est en couple, ça date mais madame n'est plus aux petits soins
Er ist in einer Beziehung, aber seine Frau kümmert sich nicht mehr
Il va dans une soirée mais bon là, y a son ex
Er geht auf eine Party, aber da ist seine Ex
Il s′est fait cramé, allait s'marier mais elle a dit "next"
Er wurde erwischt, wollte heiraten, aber sie sagte "next"
Fallait réfléchir, la vie ça va trop vite
Hätte nachdenken sollen, das Leben geht zu schnell
Prends c'que t′as, profite, prends c′que t'as, profite
Nimm, was du hast, genieß es, nimm, was du hast, genieß es
Fallait réfléchir, la vie ça va trop vite
Hätte nachdenken sollen, das Leben geht zu schnell
Prends c′que t'as, profite, prends c′que t'as, profite
Nimm, was du hast, genieß es, nimm, was du hast, genieß es
De base, elle est sérieuse, à l′école 18 sur 20
Eigentlich ist sie seriös, in der Schule 18 von 20
Sur elle, rien à dire sauf quand elle traîne des pieds l'matin
An ihr gibt's nichts auszusetzen, außer morgens, wenn sie trödelt
Elle s'fait influencer, traîne devant l′lycée
Sie lässt sich beeinflussen, lungert vor der Schule rum
Elle boit, elle fume, elle sèche les cours et elle s′est fait virer
Sie trinkt, raucht, schwänzt den Unterricht und wurde rausgeschmissen
Fallait réfléchir, la vie ça va trop vite
Hätte nachdenken sollen, das Leben geht zu schnell
Prends c'que t′as, profite, prends c'que t′as, profite
Nimm, was du hast, genieß es, nimm, was du hast, genieß es
Fallait réfléchir, la vie ça va trop vite
Hätte nachdenken sollen, das Leben geht zu schnell
Prends c'que t′as, profite, prends c'que t'as, profite
Nimm, was du hast, genieß es, nimm, was du hast, genieß es
Jonathan est cool, avec les filles, il a la cote
Jonathan ist cool, bei Mädchen steht er hoch im Kurs
Il est serviable, c′est le plus gentil d′ses potes
Er ist hilfsbereit, der netteste in seiner Clique
Il vient d'avoir un job, du coup, ils vont fêter ça
Er hat gerade einen Job bekommen, also feiern sie das
Alcoolisé, il prend l′volant, y a la policia
Betrunken nimmt er das Steuer, da kommt die Polizei
Fallait réfléchir, la vie ça va trop vite
Hätte nachdenken sollen, das Leben geht zu schnell
Prends c'que t′as, profite, prends c'que t′as, profite
Nimm, was du hast, genieß es, nimm, was du hast, genieß es
Fallait réfléchir, la vie ça va trop vite
Hätte nachdenken sollen, das Leben geht zu schnell
Prends c'que t'as, profite, prends c′que t′as, profite
Nimm, was du hast, genieß es, nimm, was du hast, genieß es
Wejdene
Wejdene






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.