Elle m'ensorcelle -
Welch
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle m'ensorcelle
Sie verzaubert mich
C′est
pas
dit
que
j'm′en
sorte
Es
ist
nicht
sicher,
dass
ich
da
rauskomme
Elle
m'ensorcelle
Sie
verzaubert
mich
Une
fille
de
la
sorte
So
ein
Mädchen
wie
sie
Belle
comme
le
ciel
Schön
wie
der
Himmel
Elle
pourrait
avoir
le
monde
Sie
könnte
die
Welt
haben
Dans
ses
mains
In
ihren
Händen
Qu'est-ce
qui
tourne
pas
rond
Was
läuft
hier
schief?
Elle
préfère
voir
ma
tronche
Sie
will
lieber
mein
Gesicht
sehen
Dès
le
matin,
dès
le
matin
Schon
am
Morgen,
schon
am
Morgen
Et
elle
me
fait
rire,
elle
est
féline
Und
sie
bringt
mich
zum
Lachen,
sie
ist
katzenhaft
Entre
elle
et
moi,
y
a
comme
un
feeling
Zwischen
uns
gibt's
so
ein
Feeling
Son
sourire
m′affaiblit,
mon
cœur
fait
comme
un
looping
Ihr
Lächeln
macht
mich
schwach,
mein
Herz
macht
einen
Looping
J′me
souviens
de
ce
jour
où
je
l'ai
vue
en
leggings
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
als
ich
sie
in
Leggings
sah
Si
j′étais
croyais,
j'aurais
dû
me
confesser
à
l′église
Wär'
ich
gläubig,
hätte
ich
in
der
Kirche
beichten
müssen
Même
avec
un
t-shirt
troué,
elle
a
le
style
Selbst
mit
kaputtem
T-Shirt
hat
sie
Style
Un
seul
de
ses
sourires
qu'elle
esquisse
Nur
ein
Lächeln
von
ihr
Vaut
toutes
les
toiles
de
Matisse
et
ma
tristesse
s′esquive
Ist
mehr
wert
als
alle
Bilder
von
Matisse,
und
meine
Traurigkeit
verschwindet
Elle
est
ma
tigresse
sexy,
je
t'explique,
le
sexe
l'excite
Sie
ist
meine
sexy
Tigerin,
ich
erklär's
dir,
Sex
macht
sie
an
Mais
c′est
le
style
à
s′esquiver
vers
le
panneau
exit
Aber
sie
huscht
gerne
zum
Exit-Schild
Elle
reste
peace,
elle
aime
mon
côté
artiste
à
l'air
triste
Sie
bleibt
cool,
sie
mag
meinen
Künstlertyp
mit
traurigem
Blick
Elle
arrive
à
l′improviste
plus
froide
que
l'Arctique
Sie
taucht
unerwartet
auf,
kälter
als
die
Arktis
M′explique
qu'elle
m′aime
aussi
mais
que
j'gagne
pas
assez
de
fric
Erklärt
mir,
sie
liebt
mich
auch,
aber
ich
verdien'
nicht
genug
Geld
J'sais
pas
si
je
négocie
ou
si
je
l′envoie
se
faire
foutre
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
verhandle
oder
sie
verpissen
soll
J′sais
pas
si
je
négocie
ou
si
je
l'envoie
se
faire
foutre
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
verhandle
oder
sie
verpissen
soll
Car
elle
m′ensorcelle
Denn
sie
verzaubert
mich
Une
fille
de
la
sorte
So
ein
Mädchen
wie
sie
Belle
comme
le
ciel
Schön
wie
der
Himmel
Elle
pourrait
avoir
le
monde
Sie
könnte
die
Welt
haben
Dans
ses
mains
In
ihren
Händen
Qu'est-ce
qui
tourne
pas
rond
Was
läuft
hier
schief?
Elle
préfère
voir
ma
tronche
Sie
will
lieber
mein
Gesicht
sehen
Dès
le
matin,
dès
le
matin
Schon
am
Morgen,
schon
am
Morgen
Moi
j′aime
tes
formes,
ouais
bébé
t'es
jolie
Ich
liebe
deine
Kurven,
ja
Baby,
du
bist
hübsch
Et
elle
m′apporte
le
petit-déj'
au
lit
Und
sie
bringt
mir
Frühstück
ans
Bett
Je
la
dévore
du
regard,
j'ai
beaucoup
d′appétit
Ich
verschlinge
sie
mit
den
Augen,
hab
großen
Appetit
Elle
me
dit
que
j′suis
con
mais
j'sais
qu′elle
m'apprécie
Sie
sagt,
ich
bin
dumm,
doch
ich
weiß,
sie
mag
mich
Elle
m′a
pressé
pour
que
je
rappe
précis
Sie
drängte
mich,
präzise
zu
rappen
Un
battement
de
cils
après
j'ai
réussi
et
la
belle
m′a
cé-su
Ein
Augenaufschlag,
dann
schaffte
ich's,
und
die
Schöne
gab
nach
J'lui
ai
dit
"m'embrasse
pas
après,
d′abord
t′essuies"
Ich
sagte:
"Küss
mich
nicht,
erst
wisch
dich
ab"
Ouais,
l'amour
m′a
déçu
Ja,
die
Liebe
hat
mich
enttäuscht
J'peux
pas
t′aimer
de
suite,
mais
j'peux
te
monter
dessus
Ich
kann
dich
nicht
sofort
lieben,
aber
ich
kann
auf
dich
steigen
J′ai
vu
ce
que
font
ses
cuisses
quand
elle
bouge
son
cul
Ich
sah,
was
ihre
Oberschenkel
tun,
wenn
sie
ihren
Arsch
bewegt
Eh
ouais
au
fond
c'est
cuit,
elle
veut
celui
qui
tape
avec
la
force
de
Dika
Ja,
am
Ende
ist
es
klar,
sie
will
den,
der
mit
Dikas
Kraft
draufhaut
J'sais
que
la
rose
me
bicra
mais
qu′est-ce
qu′une
épine
face
à
cette
fille-là?
Ich
weiß,
die
Rose
zerkratzt
mich,
doch
was
ist
ein
Dorn
gegen
dieses
Mädchen?
Je
me
demande,
qu'est-ce
que
j′ai
en
plus
que
tous
ces
minables?
Ich
frag
mich,
was
ich
mehr
hab
als
all
diese
Loser?
Elle
a
le
corps
de
Nicki
Minaj
Sie
hat
den
Körper
von
Nicki
Minaj
Et
moi,
qu'est-ce
que
j′ai
en
plus
que
tous
ces
minables?
Und
ich,
was
hab
ich
mehr
als
all
diese
Loser?
Qu'est-ce
que
j′ai
en
plus
que
tous
ces
minables?
Was
hab
ich
mehr
als
all
diese
Loser?
C'est
pas
dit
que
j'm′en
sorte
Es
ist
nicht
sicher,
dass
ich
da
rauskomme
Elle
m′ensorcelle
Sie
verzaubert
mich
Une
fille
de
la
sorte
So
ein
Mädchen
wie
sie
Belle
comme
le
ciel
Schön
wie
der
Himmel
Elle
pourrait
avoir
le
monde
Sie
könnte
die
Welt
haben
Dans
ses
mains
In
ihren
Händen
Qu'est-ce
qui
tourne
pas
rond
Was
läuft
hier
schief?
Elle
préfère
voir
ma
tronche
Sie
will
lieber
mein
Gesicht
sehen
Dès
le
matin,
dès
le
matin
Schon
am
Morgen,
schon
am
Morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ELLE
дата релиза
01-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.