Текст и перевод песни Weld el 15 - Boulicia Kleb
Boulicia Kleb
Boulicia Kleb
شدوني
عل
الإستهلاك...
عداوني
عالزطلا
They've
hooked
me
on
the
consumption...
they've
pushed
me
into
the
mud
بكاو
لميما
هزوني
ربطية
باطلا
They've
falsely
accused
me
for
nothing
and
tied
me
up
في
قالب
غالطة
حطوني
في
ورطة
They've
put
me
in
a
difficult
situation
with
their
lies
تونس
نعطيها
وردة
الحكومة
تاخو
الكتله
We
offer
Tunisia
respect,
but
the
government
takes
advantage
أأأه
أعطيني
شما
عاالسريع
Oh,
give
me
a
bottle
of
wine
quickly
عام
حبس
منشدوش
كان
جا
بابا
إسمو
بو
سبيع
A
year
in
prison,
but
if
my
father
was
here
they'd
call
him
Bou
Sبيع
لذا
إنحب
نتوب
نحيت
دروڨ
مل
مكتوب
So
I
prefer
to
stay
far
away
from
what
is
written
الحبس
منشوفوش
كان
جيت
ولد
سليم
شيبوب
I
won't
see
prison
if
I
was
the
son
of
Slim
Chiboub
يا
رئيس
يا
محامي
يا
بوليس
يا
مستشار
Oh
President,
oh
lawyer,
oh
police,
oh
advisor
كيف
ما
بكيتو
بابا
بوك
منشعل
فيه
النار
Why
don't
you
cry,
since
your
father
is
in
danger?
هذيا
الحوما
قندهار
الكاس
فاض
This
city
is
like
Kandahar,
the
glass
is
full
يدي
اليسار
شيطان
رجيم
يدي
اليمن
أبو
عياض
My
left
hand
is
the
devil
and
my
right
hand
is
Abu
Iyadh
خدمو
بييا
...
هزوني
للجبانا
They've
betrayed
me...
they've
taken
me
to
the
cemetery
إلبارح
باييت
في
الدار
ليلا
بايت
في
زنزانا
Yesterday
I
spent
the
night
at
home,
tonight
I'm
spending
it
in
a
cell
أمي
ماتبكيييش
ماكبسونيش
My
mother,
don't
cry...
they
haven't
broken
me
البوليس
يلي
طيحني
أمو
نوكلها
لحشيش
The
police
who
beat
me,
I'll
feed
their
mothers
hashish
البوليسيا
كلاب
وانا
نقول
النبيح
منين
The
police
are
dogs,
and
I
say
who's
barking
أنا
نقول
النبيح
منين
تره
قولي
النبيح
منين
I
say
who's
barking,
tell
me
who's
barking
البوليسيا
كلاب...
البوليسيا
كلاب
The
police
are
dogs...
the
police
are
dogs
البوليسيا
كلاب
...البوليسيا
كلاب
The
police
are
dogs...the
police
are
dogs
أنبح
ياكلب
أأأنبح
ياكلب...
أأأنبح
ياكلب
Bark
like
a
dog...
bark
like
a
dog...
bark
like
a
dog
البوليسيا
كلاب
The
police
are
dogs
أنبح
ياكلب
أأأنبح
ياكلب...
أأأنبح
ياكلب
Bark
like
a
dog...
bark
like
a
dog...
bark
like
a
dog
البوليسيا
كلاب
The
police
are
dogs
شرجي
سلاحك
يا
بوليس
أضربنا
بل
كرتوش
Put
down
your
weapon,
oh
police,
and
hit
us
with
the
cartridge
رانا
موتا
مڨلعين
كان
تضربنا
منحسوش
We
are
already
dead
and
numb,
so
we
won't
feel
it
if
you
hit
us
تحب
تاخو
لبطاقت
تعريف
ههه
رانا
من
مدوش
You
want
to
take
our
ID
card?
Haha,
we're
from
Medouch
فل
عيد
نحب
نذبح
بوليس
مممم
في
بلاسط
العلووش
For
the
Eid
holiday,
I
want
to
slaughter
a
policeman
in
the
bathroom
خلطو
و
رانا
فل
الحوم
جرينا
و
ماشدوناش
They
confuse
us
with
the
meat,
and
we
run
without
shame
الرافل
يلم
الكل
الحومة
كحلا
بل
الحناش
The
pimp
picks
up
everyone
in
the
city,
even
the
henna
كان
تلوج
عالزطول
فوقي
ماتلقاهاش
If
you
keep
hitting
me,
you
won't
find
it
بطل
لقرايا
والزطلة
ما
تبطلهاش
I've
stopped
studying
and
I
won't
give
up
the
weed
هككا
نعيشو
يا
بوليس
ماعانا
شي
مخوبي
That's
how
we
live,
oh
police,
we
have
no
shame
كرهتونا
فل
سيفيل
يعلم
بينا
كان
ربي
You've
made
us
hate
civil
life,
only
God
can
save
us
إنتي
تحب
طيحني
تركبلي
المينوط
في
يدي
You
want
to
beat
me
and
put
handcuffs
on
me
خرجني
من
مخك
و
بربي
سايبلي
زبي
Get
me
out
of
your
head
and
leave
me
alone
هذي
الحومة
يا
حنشون
تفجع
فينا
بالسجون
This
city,
oh
snakes,
will
imprison
us
لاعبها
كابس
يا
قلابس
لابس
في
راسك
كلسون
You're
playing
with
us,
oh
idiot,
wearing
pants
on
your
head
في
راسي
برشا
جنون
وسخ
وذنيك
نسمعهولك
I
have
a
lot
of
madness
in
my
head,
and
I'll
make
you
listen
to
it
كيف
ما
حشيتو
معايا
قبل
جيت
اليوم
باش
نركزهولك
Since
you
didn't
scare
me
before,
I
came
today
to
scare
you
من
بوشوشة
ل
بيت
الدوش
قلوب
حجر
منخافوش
From
Bushusha
to
Beit
el
Doush,
we
have
hearts
of
stone
and
no
fear
نيك
لحنوش
أعطيني
فرد
ما
نقتلهوم
بلكرتوش
Screw
Lahnoush,
give
me
a
gun
and
I'll
kill
them
with
the
cartridge
تشدوني
وللا
متشدوش
ماعلابالي
بيه
You
can
arrest
me
or
not,
I
don't
care
ديما
زاطل
و
متكيف
حاول
باش
تخرالي
فيه
I'm
always
stoned
and
high,
try
to
get
it
out
of
me
البولسية
كلاب
حكايا
باينا
مل
مااان
The
police
are
dogs,
my
story
is
clear
أرجل
واحد
في
الداخليية
فاسد
و
طحان
One
of
our
guys
in
the
interior
ministry
is
corrupt
and
a
rat
تره
تره
واقف
إحترام
للضباط
يا
عفاط
I
stand
respectfully
before
the
officers,
oh
my
God
مزطولين
...
موبيقات
Stoned...
junkies
كو
...
كو
...
كوكائين
زطلا
و
كيتامين
Coke...
weed...
ketamine
ماكم
إنتوما
تجيبو
فاها
قولي
الدروG
جاي
منين
Why
do
you
bring
it
in?
Tell
me,
where
does
the
G
come
from?
ماكم
إنتوما
تبيعو
فيه
إنتوما
اللحما
لكبار
Why
do
you
sell
it?
You're
the
suppliers
for
the
big
guys
أ
حنا
حطمتونا
بل
عقار
ملي
ولاد
سغار
Oh,
you've
destroyed
us
with
drugs
when
we
were
young
منطولش
عليك
نعتيك
فلاش
أعلى
بالي
I'll
flash
you
with
a
light
صارت
ثورة
في
البلاد
ياخي
طلعت
من
تالي
There's
a
revolution
in
the
country,
oh
man,
I'm
getting
out
of
here
تحطح
يا
حكوما
مادام
الحشية
للكرومة
Resign,
oh
government,
since
the
weed
is
destroying
us
الولاد
الحومة
و
...
المضلومة
The
kids
in
the
city
and...
the
oppressed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ala Edine Yacoubi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.