Текст и перевод песни Well - Segura Essa
Os
comédia
sai
Se
envolver
vira
fumaça
The
comedians
leave,
getting
involved
turns
to
smoke
Os
comédia
sai
Mas
no
rolê
com
nóis
cê
num
vai
The
comedians
leave,
but
you
won't
roll
with
us
Os
comédia
sai
Se
envolver
vira
fumaça
The
comedians
leave,
getting
involved
turns
to
smoke
Os
comédia
sai
Mas
no
rolê
com
nóis
cê
num
vai
The
comedians
leave,
but
you
won't
roll
with
us
Sigo
além
do
limite
que
o
beat
permite,
recito
na
city
avançando
no
palpite
I
go
beyond
the
limit
that
the
beat
allows,
I
recite
in
the
city
advancing
on
the
hunch
De
quem
não
conhece
nem
metade
do
meu
corre!
Of
those
who
don't
even
know
half
of
my
hustle!
Então
morre
diabo
maldito
que
tenta
por
peso
na
prosa
que
faz
So
die,
damned
devil,
who
tries
to
put
weight
on
the
prose
you
make
Mas
não
me
afeta
com
a
seta
que
ataca
But
it
doesn't
affect
me
with
the
arrow
that
attacks
SEU
BABACA
DEUS
É
MAIS!
YOU
FOOL,
GOD
IS
GREATER!
Sem
lero-lero
acelero
no
flow
(whoa)
No
messing
around,
I
accelerate
in
the
flow
(whoa)
Curtiu
a
pegada
da
rima
pesada,
criada
a
partir
dos
princípios
de
ideias
que
brotam
do
nada?
Did
you
like
the
grip
of
the
heavy
rhyme,
created
from
the
principles
of
ideas
that
come
out
of
nowhere?
Eu
falo,
não
calo,
intercalo
no
embalo
da
folha,
não
jogo
a
toalha
I
speak,
I
don't
shut
up,
I
intercalate
in
the
swing
of
the
sheet,
I
don't
throw
in
the
towel
Embaralho
o
pensante
no
alto
falante
no
mesmo
instante
que
a
rima
metralha
I
shuffle
the
thought
in
the
loud
speaker
at
the
same
instant
that
the
rhyme
strafes
E
não
é
fogo
de
palha
não,
é
fogueira
de
São
João
And
it's
not
a
straw
fire,
no,
it's
a
bonfire
of
Saint
John
Mostrando
que
Minas
Gerais
é
mais
que
pão
de
queijo
e
Mineirão
Showing
that
Minas
Gerais
is
more
than
cheese
bread
and
Mineirão
Falamos
"uai",
flow
samurai,
sinistro
igual
Jedi
We
speak
"uai",
samurai
flow,
sinister
like
a
Jedi
Na
luta
contra
o
mal
sobre
a
guarda
de
Deus
Pai
In
the
fight
against
evil
under
the
guard
of
God
the
Father
Deus
Filho,
Espírito
Santo
me
cobre
com
o
manto
me
livra
do
pranto
God
the
Son,
Holy
Spirit
covers
me
with
the
mantle,
frees
me
from
crying
No
entanto
se
for
necessária
a
prova
da
cova
dos
leões
However,
if
the
test
of
the
lion's
den
is
necessary
Uma
coisa
eu
garanto,
ficar
vivo
é
o
objetivo
proposto
por
mim
One
thing
I
guarantee,
staying
alive
is
the
objective
proposed
by
me
Pode
vir
que
a
fé
consistente
não
se
abala
tão
fácil
assim,
enfim!
Come
on,
because
consistent
faith
doesn't
shake
so
easily,
anyway!
E
eu
rimo
no
ponto
de
bala,
que
embala
pra
vala
And
I
rhyme
at
the
point
of
a
bullet,
that
rocks
to
the
grave
Quem
fala
que
é
foda
e
da
pala
pagando
de
mala
Who
says
that
it's
awesome
and
from
the
shovel
paying
as
a
suitcase
Da
moda
incomoda
a
roda,
se
cala,
não
cola
com
o
bonde
Fashion
bothers
the
wheel,
shut
up,
don't
stick
with
the
gang
Só
amola
e
da
mole
igual
mola
da
louca,
desloca
a
fofoca
que
choca
a
troco
de
nada
Just
sharpens
and
gives
slack
like
a
crazy
spring,
dislocates
the
gossip
that
shocks
in
exchange
for
nothing
(E
esses
cara
ai
não
tem
o
proceder)
(And
these
guys
there
don't
have
the
procedure)
Fazer
o
que
se
atropelo
sem
pena
dos
pela,
que
vela
a
novela
na
tela
da
vida
alheia
What
to
do
if
I
run
over
without
pity
of
the
fur,
that
watches
the
soap
opera
on
the
screen
of
others'
lives
Que
coisa
feia,
cuida
da
sua
e
deixa
a
dos
outros
quieto,
escroto!
What
an
ugly
thing,
take
care
of
yours
and
leave
others
alone,
gross!
Fica
no
seu
cantinho,
caladinho,
e
vê
se
para
com
esse
papo
torto!
Stay
in
your
corner,
quietly,
and
see
if
you
stop
with
that
crooked
talk!
E
eu
começo,
inicio
processo,
acesso
ao
arquivo
de
cada
momento
Que
vivo
com
objetivo
bem
claro,
disparo,
encaro,
não
paro
por
qualquer
motivo
And
I
begin,
I
start
the
process,
I
access
the
file
of
every
moment
I
live
with
a
very
clear
objective,
I
shoot,
I
face,
I
don't
stop
for
any
reason
Ação,
caneta
na
mão,
ideia
na
mente,
beat
no
fone
de
ouvido
Action,
pen
in
hand,
idea
in
mind,
beat
in
headphones
Equilíbro
nas
pautas
do
bloco,
concentro
pra
que
o
foco
não
seja
perdido
Balance
in
the
block's
guidelines,
I
concentrate
so
that
the
focus
is
not
lost
Impedindo
que
"bads"
invadam
e
façam
entrar
em
retrocesso
Preventing
"bads"
from
invading
and
making
me
go
into
reverse
Proponho
e
ponho
a
mente
em
ordem,
assim
eu
atinjo
o
progresso
I
propose
and
put
my
mind
in
order,
so
I
reach
progress
Cabeça
em
outro
universo,
no
verso
da
folha
sempre
analiso
o
detalhe
Head
in
another
universe,
in
the
back
of
the
sheet
I
always
analyze
the
detail
Seguindo
as
vezes
no
tranco
Sometimes
following
in
the
jerk
Se
rap
é
meu
trampo
eu
morcego
fazendo
freestyle!
If
rap
is
my
job,
I'm
a
bat
doing
freestyle!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.