Wellboy - Додому - перевод текста песни на немецкий

Додому - Wellboyперевод на немецкий




Додому
Nach Hause
Сльози (сльози, сльози)
Tränen (Tränen, Tränen)
Сльози, першою росою
Tränen, wie erster Tau
Повернусь додому я обов'язково
Ich kehre unbedingt nach Hause zurück
У батьківській хаті яскравіші зорі
Im Elternhaus sind die Sterne heller
Вчила мене мати, співала колискову
Mutter lehrte mich, sang mir ein Schlaflied
Із маленького стульчика рано
Von einem kleinen Stuhl aus, früh
Виростає велика сцена
Wächst eine große Bühne heran
І весь зал пульсує з тобою
Und der ganze Saal pulsiert mit dir
І ти віддаєш всього себе
Und du gibst dich ganz hin
В небо летить гілля
Äste fliegen in den Himmel
Перший подих, як подив
Der erste Atemzug, wie ein Wunder
Початок іде від нуля
Der Anfang geht von Null aus
Не забувай хто ти!
Vergiss nicht, wer du bist!
Не забувай хто ти! (Хто ти)
Vergiss nicht, wer du bist! (Wer du bist)
Не забуваю доти! (Доти)
Ich vergesse es nicht! (Nicht)
Серця відкриті брами, я так давно
Die Tore des Herzens sind offen, ich habe so lange
Я так давно не бачив мами
Ich habe meine Mama so lange nicht gesehen
Сльози, першою росою
Tränen, wie erster Tau
Повернусь додому я обов'язково
Ich kehre unbedingt nach Hause zurück
У батьківській хаті яскравіші зорі
Im Elternhaus sind die Sterne heller
Вчила мене мати, співала колискову
Mutter lehrte mich, sang mir ein Schlaflied
Море не таке солоне
Das Meer ist nicht so salzig
Як ті сльози щастя
Wie diese Tränen des Glücks
Як туга за домом (знаю я)
Wie die Sehnsucht nach Hause (weiß ich)
Коли коли-колискова знову тихим ехом
Wenn, wenn das Schlaflied wieder als leises Echo
Передасть по колу марабу лелека
Vom Marabu-Storch im Kreis weitergegeben wird
Передасть по колу, щоби своїм дітям
Er gibt es im Kreis weiter, damit sie ihren Kindern
Заспівати знову рідну колискову
Wieder das vertraute Schlaflied singen
Передасть по колу, щоби своїм дітям
Er gibt es im Kreis weiter, damit sie ihren Kindern
Заспівати знову
Wieder singen
Сльози, першою росою
Tränen, wie erster Tau
Повернусь додому я обов'язково
Ich kehre unbedingt nach Hause zurück
У батьківській хаті яскравіші зорі
Im Elternhaus sind die Sterne heller
Вчила мене мати, співала колискову
Mutter lehrte mich, sang mir ein Schlaflied





Авторы: антон вельбой, євген тріплов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.