Текст и перевод песни Wellboy - Стиль
А
любов
моя
в
тобі
не
змикається
And
my
love
for
you
is
never-ending
І
це
моє
почуття,
мене
обрав
цей
стіль
And
this
is
my
feeling,
this
style
chose
me
Як
самокруточки
папір,
ми
злипаємся
Like
rolling
paper,
we
stick
together
Ми
на
задньому
в
таксі,
економ-текстіль
We're
in
the
back
of
a
cab,
budget
fabric
Може,
ще
одну?
Maybe
one
more?
Ти
мені:
"Та
ну!"
You
tell
me:
"Oh,
no!"
Я
в
тобі
тону
I'm
drowning
in
you
Ти
як
сахар
в
чаї
You're
like
sugar
in
tea
Так
сказать,
пішла
ко
дну
So
to
speak,
I've
gone
to
the
bottom
Сонце
зникло
уночі,
суму
сто
причин
The
sun
has
disappeared
in
the
night,
a
hundred
reasons
for
sadness
Як
від
них
нам
відпочить
— невідомо
How
to
get
away
from
them
- is
unknown
Осінь,
вітер
і
дощі
— ми
були
чужі
Autumn,
wind
and
rain
- we
were
strangers
Та
зігрілись
дві
душі
випадково
But
two
souls
accidentally
warmed
up
Веселитись
нема
чим,
суму
сто
причин
There
is
nothing
to
cheer
you
up,
a
hundred
reasons
for
sadness
Як
від
них
нам
відпочить
— невідомо
How
to
get
away
from
them
- is
unknown
Осінь,
вітер
і
дощі
— ми
були
чужі
Autumn,
wind
and
rain
- we
were
strangers
Та
зігрілись
дві
душі
випадково
But
two
souls
accidentally
warmed
up
На
твоїх
щічках
ямочка,
посміхаєшся
There's
a
dimple
on
your
cheek,
you're
smiling
Ти
корінна
кияночка,
я
закохаюсь
ща
You're
a
native
girl
from
Kyiv,
I'll
fall
in
love
with
you
now
Ми
до
тебе
на
Подол,
ніч
не
спинить
нас
We'll
go
to
Podil,
the
night
won't
stop
us
Я
лишаюся
у
тебе,
комендантський
час
I'll
stay
with
you,
curfew
time
Комендантський
час
Curfew
time
Не
розлучить
нас
Will
not
separate
us
Я
в
тобі
тону
I'm
drowning
in
you
Ти
як
сахар
в
чаї
You're
like
sugar
in
tea
Так
сказать,
пішла
ко
дну
So
to
speak,
I've
gone
to
the
bottom
Сонце
зникло
уночі,
суму
сто
причин
The
sun
has
disappeared
in
the
night,
a
hundred
reasons
for
sadness
Як
від
них
нам
відпочить
— невідомо
How
to
get
away
from
them
- is
unknown
Осінь,
вітер
і
дощі
— ми
були
чужі
Autumn,
wind
and
rain
- we
were
strangers
Та
зігрілись
дві
душі
випадково
But
two
souls
accidentally
warmed
up
Веселитись
нема
чим,
суму
сто
причин
There
is
nothing
to
cheer
you
up,
a
hundred
reasons
for
sadness
Як
від
них
нам
відпочить
— невідомо
How
to
get
away
from
them
- is
unknown
Осінь,
вітер
і
дощі
— ми
були
чужі
Autumn,
wind
and
rain
- we
were
strangers
Та
зігрілись
дві
душі
випадково
But
two
souls
accidentally
warmed
up
Веселитись
нема
чим,
суму
сто
причин
There
is
nothing
to
cheer
you
up,
a
hundred
reasons
for
sadness
Як
від
них
нам
відпочить
— невідомо
How
to
get
away
from
them
- is
unknown
Осінь,
вітер
і
дощі
— ми
були
чужі
Autumn,
wind
and
rain
- we
were
strangers
Та
зігрілись
дві
душі
випадково
But
two
souls
accidentally
warmed
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: антон вельбой, євген тріплов, сергій ранов, степан олійник
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.