Wellhello - Apró dolgok - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wellhello - Apró dolgok




Apró dolgok
Мелочи
Én is látom, hogy a világ rossz
Я тоже вижу, что мир плох,
Nem tudom, lesz-e még világos
Не знаю, будет ли еще светло.
De ha sötét is ez a világ
Но даже если этот мир темен,
Valahogy szebb a te szemeden át
Он как-то красивее сквозь твои глаза.
Apró dolgok veled ezek
Мелочи с тобой,
A közös csend, ha beléd feledkezek
Общая тишина, когда я забываюсь в тебе.
Hazaúton, fáradtan
По дороге домой, уставший,
Nem várok hullócsillagra, már kívántam
Я не жду падающей звезды, я уже загадал желание.
Miénk minden és tudunk róla
Все наше, и мы знаем об этом,
Kicsit elmosódva, elálmosodva
Немного размыто, сонно.
És ha félsz, hogy az idő elfújna
И если ты боишься, что время уйдет,
Attól ne félj, én beléd szeretek majd
Не бойся, я буду любить тебя и тогда.
Újra és újra és újra
Снова и снова, и снова,
És újra és újra
И снова, и снова
Csak forgunk
Мы просто кружимся.
Nem húz le az élet súlya
Тяжесть жизни не тянет нас вниз,
Csak forgunk
Мы просто кружимся.
Én is látom, hogy a világ rossz
Я тоже вижу, что мир плох,
Nem tudom, lesz-e még világos
Не знаю, будет ли еще светло.
De ha sötét is ez a világ
Но даже если этот мир темен,
Valahogy szebb a te szemeden át
Он как-то красивее сквозь твои глаза.
Én is látom, hogy a világ rossz
Я тоже вижу, что мир плох,
Nem tudom, lesz-e még világos
Не знаю, будет ли еще светло.
De ha sötét is ez a világ
Но даже если этот мир темен,
Valahogy szebb a te szemeden át
Он как-то красивее сквозь твои глаза.
Jártam a világot, hogy tudjam
Я путешествовал по миру, чтобы узнать,
Az a sok benne hol van
Где в нем все хорошее.
Kerestem a szemeden át
Я искал твоими глазами,
Hogy neked mitől szép a világ
Чтобы увидеть, от чего тебе красив этот мир.
Az élet nem hajol a szívedhez
Жизнь не склоняется к твоему сердцу,
Nem szól előre, hogy milyen lesz
Не говорит заранее, какой она будет.
Csúszik a jövő, egyre közelebb
Будущее скользит, все ближе и ближе,
De együtt sose leszünk öregek
Но мы никогда не будем старыми вместе.
Miénk minden és tudunk róla
Все наше, и мы знаем об этом,
Kicsit elmosódva, elálmosodva
Немного размыто, сонно.
És ha félsz, itt lesz húsz év múlva
И если ты боишься, что через двадцать лет,
Ez a dal, és akkor is nekünk szól majd
Эта песня все еще будет звучать для нас.
Újra és újra és újra
Снова и снова, и снова,
És újra és újra
И снова, и снова
Csak forgunk
Мы просто кружимся.
Nem húz le az élet súlya
Тяжесть жизни не тянет нас вниз,
Csak forgunk
Мы просто кружимся.
Én is látom, hogy a világ rossz
Я тоже вижу, что мир плох,
Nem tudom, lesz-e még világos
Не знаю, будет ли еще светло.
De ha sötét is ez a világ
Но даже если этот мир темен,
Valahogy szebb a te szemeden át
Он как-то красивее сквозь твои глаза.
Én is látom, hogy a világ rossz
Я тоже вижу, что мир плох,
Nem tudom, lesz-e még világos
Не знаю, будет ли еще светло.
De ha sötét is ez a világ
Но даже если этот мир темен,
Valahogy szebb a te szemeden át
Он как-то красивее сквозь твои глаза.
Ez az együtt szédülés
Это совместное головокружение,
Ez lett a sorsunk
Это стало нашей судьбой.
Elmosódik minden
Все размывается,
Csak forgunk, csak forgunk
Мы просто кружимся, просто кружимся.
Ez az együtt szédülés
Это совместное головокружение,
Elmosódik minden
Все размывается,
Csak forgunk, csak forgunk
Мы просто кружимся, просто кружимся.
Elmosódik minden
Все размывается,
Csak forgunk, csak forgunk
Мы просто кружимся, просто кружимся.
Újra és újra és újra
Снова и снова, и снова,
És újra és újra
И снова, и снова.





Авторы: Csöndör László, Karácson Tamás


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.