Wellhello - Jön velünk a jó - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wellhello - Jön velünk a jó




Jön velünk a jó
С нами придёт хорошее
Jön velünk a jó, de nem jókor
С нами придёт хорошее, но не вовремя
Nem pótol semmit a múltból
Прошлое не вернёшь
Lehet nem kéne itt lenned
Может, тебе не стоит быть здесь
Lehet nem kéne itt lenned, újból
Может, тебе не стоит быть здесь снова
Jön velünk a jó, de nem jókor
С нами придёт хорошее, но не вовремя
Nem pótol semmit a múltból
Прошлое не вернёшь
Lehet nem kéne itt lenned
Может, тебе не стоит быть здесь
Lehet nem kéne itt lenned, újból
Может, тебе не стоит быть здесь снова
Tudod, változtak a dolgok
Знаешь, все изменилось
Már a hajad sem úgy hordod
Ты уже по-другому носишь волосы
Régen nem szereted ezt a dalt
Давно разлюбила эту песню
Most meg ettől lennél boldog
А сейчас хочешь от неё счастья
Közeledsz, és mondod hogy felkavart
Подходишь и говоришь, что взволнована
Hogy újra itt, de nem szabad
Что ты здесь снова, но так нельзя
De akkor hol volt?
Но где же тогда оно было?
Az érzés, mikor lehetett az életem filmje
Это чувство, когда наша жизнь могла бы стать фильмом
Váltott a jegyeket, a happy end hol van?
Билеты поменяли, где же счастливый конец?
Tudom hogy keresed, a kihagyott esélyt
Знаю, ты ищешь упущенный шанс
Kiűríti a zsebeket így
Вот так он и опустошает карманы
Idegen lettél, közbe mégsem
Ты стала чужой, но в то же время нет
Miért gyorsul fel a szívverésem?
Почему мое сердце бьется так часто?
Mikor fekszünk egymás ölébe
Когда мы лежим в объятиях друг друга
Ha ez megszűnt, akkor mégis hogyan érzem?
Если это прошло, то почему я все еще чувствую?
Jön velünk a jó, de nem jókor
С нами придёт хорошее, но не вовремя
Nem pótol semmit a múltból
Прошлое не вернёшь
Lehet nem kéne itt lenned
Может, тебе не стоит быть здесь
Lehet nem kéne itt lenned, újból
Может, тебе не стоит быть здесь снова
Jön velünk a jó, de nem jókor
С нами придёт хорошее, но не вовремя
Nem pótol semmit a múltból
Прошлое не вернёшь
Lehet nem kéne itt lenned
Может, тебе не стоит быть здесь
Lehet nem kéne itt lenned, újból
Может, тебе не стоит быть здесь снова
Ne hazudjuk el, ne akard mert ugyanúgy fájni fog!
Давай не будем врать, не надо, ведь будет так же больно!
Ezt már elrontottuk egyszer, ennyi volt!
Мы уже испортили это однажды, на этом все!
Lehet nem kéne itt lenned, ja, ja
Может, тебе не стоит быть здесь, да, да
Pedig hittem benned, ja, ja
Хоть я и верил в тебя, да, да
De végig abban hittem, ami csak éppen volt
Но я все время верил в то, что было на тот момент
És neked ez mindegy, ja
А тебе все равно, да
Mégis jössz, messzire löksz és keresel
И все равно приходишь, отталкиваешь и ищешь
Ez az ami földhöz vág, és felemel
Это то, что валит с ног и поднимает
Hány év kell hogy még meglásd?
Сколько лет нужно, чтобы ты, наконец, увидела?
Mi nem értjük egymást
Что мы не понимаем друг друга
A szeplők az arcodon, a szívedbe kapaszkodom
Веснушки на твоем лице, я хватаюсь за твое сердце
Látlak, de nem hiszlek el
Вижу тебя, но не верю
Csak menekülnék innen el!
Просто хочу убежать отсюда!
Jön velünk a jó, de nem jókor
С нами придёт хорошее, но не вовремя
Nem pótol semmit a múltból
Прошлое не вернёшь
Lehet nem kéne itt lenned
Может, тебе не стоит быть здесь
Lehet nem kéne itt lenned, újból
Может, тебе не стоит быть здесь снова
Jön velünk a jó, de nem jókor
С нами придёт хорошее, но не вовремя
Nem pótol semmit a múltból
Прошлое не вернёшь
Lehet nem kéne itt lenned
Может, тебе не стоит быть здесь
Lehet nem kéne itt lenned, újból
Может, тебе не стоит быть здесь снова
Ne hazudjuk el, ne akard mert ugyanúgy fájni fog!
Давай не будем врать, не надо, ведь будет так же больно!
Ezt már elrontottuk egyszer, ennyi volt!
Мы уже испортили это однажды, на этом все!
Ennyi volt, ennyi volt!
На этом все, на этом все!
Ennyi volt, ennyi volt!
На этом все, на этом все!





Авторы: Laszlo Csondor, Tamas Karacson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.