Текст и перевод песни Wellhello - Kismacska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Én
nem
mondtam,
hogy
ne
menj
I
didn't
say
don't
go
Azt
te
szoktad
nekem
You're
the
one
who
always
says
that
to
me
De
min
is
vitáztunk
baz'?
What
the
hell
were
we
even
arguing
about?
Meg
kéne
hogy
legyen
It
should
be
clear
De
már
akkor
se
tudtam
But
I
didn't
even
know
then
Mikor
épp
véresre
karmoltad
a
fejem
When
you
were
scratching
my
head
bloody
Légyszi
ne
legyél
gonosz
velem
Please
don't
be
mean
to
me
Mer'
nekem
is
előjön
a
gonosz
felem
Because
my
bad
side
comes
out
too
A
telefonomra
rakom
a
mancsom
I
put
my
paw
on
my
phone
És
sok
kis
árva
kismacskára
írok
majd
rá
random
And
I'll
randomly
text
a
bunch
of
little
orphaned
kittens
Ők
dorombolnak
a
padlón
They're
purring
on
the
floor
Meg
dorombolnak
a
kádban
And
purring
in
the
bathtub
A
lépcsőházban,
a
liftben,
a
konyhaasztalon
In
the
stairwell,
in
the
elevator,
on
the
kitchen
table
Meg
a
teraszon
kevés
ruhában
And
on
the
terrace
in
skimpy
clothes
De
az
életnek
nélküled
nincs
haszna
But
life
has
no
meaning
without
you
Bármit
is
tettem,
gyere
haza
kismacska
Whatever
I
did,
come
home,
kitten
Két
dolgot
keresek
mindig
I'm
always
looking
for
two
things
Csak
téged
és
a
bajt
Only
you
and
trouble
De
most
már
nincs
több
húzás
But
there's
no
more
pulling
now
Ez
már
nem
sokáig
tart
This
won't
last
much
longer
Békét
akarsz
vagy
megtudni,
kinek
van
igaza?
Do
you
want
peace
or
to
find
out
who's
right?
Vannak
esték,
mikor
nagyon
szorít
a
pizsama
There
are
nights
when
my
pajamas
feel
really
tight
Tegnap
óta
írok,
de
még
nem
jöttél
haza
I've
been
texting
since
yesterday,
but
you
haven't
come
home
yet
Én
meg
csak
keresem,
hogy
merre
jársz
kismacska
And
I'm
just
looking
for
where
you
are,
kitten
Aki
elküld
majd,
aki
veled
marad
The
one
who
sends
you
away,
the
one
who
stays
with
you
Van
egy
tippem,
mindkettő
én
leszek
holnap
I
have
a
feeling
I'll
be
both
tomorrow
Amin
táncolunk,
vékony
jég
What
we're
dancing
on
is
thin
ice
Sátáni,
csak
épphogy
szép
Satanic,
but
just
barely
beautiful
Kismacska,
a
miénken
kívül
Kitten,
besides
ours
Mondd
csak,
hány
életed
van
még?
Tell
me,
how
many
lives
do
you
have
left?
Összeakad
a
gombolyag
The
ball
of
yarn
gets
tangled
Mélybe
lököd
a
dolgokat
You
push
things
into
the
abyss
Engem
meg
persze
hogy
kiakaszt
And
of
course
it
drives
me
crazy
Majd
hívj,
ha
már
tudod,
hogy
mit
akarsz
Call
me
when
you
know
what
you
want
De
az
életnek
nélküled
nincs
haszna
But
life
has
no
meaning
without
you
Bármit
is
tettem,
gyere
haza
kismacska
Whatever
I
did,
come
home,
kitten
Két
dolgot
keresek
mindig
I'm
always
looking
for
two
things
Csak
téged
és
a
bajt
Only
you
and
trouble
De
most
már
nincs
több
húzás
But
there's
no
more
pulling
now
Ez
már
nem
sokáig
tart
(nem
sokáig
tart)
This
won't
last
much
longer
(won't
last
much
longer)
Békét
akarsz
vagy
megtudni,
kinek
van
igaza?
Do
you
want
peace
or
to
find
out
who's
right?
Vannak
esték,
mikor
nagyon
szorít
a
pizsama
There
are
nights
when
my
pajamas
feel
really
tight
Tegnap
óta
írok,
de
még
nem
jöttél
haza
I've
been
texting
since
yesterday,
but
you
haven't
come
home
yet
Én
meg
csak
keresem,
hogy
merre
jársz
kismacska
And
I'm
just
looking
for
where
you
are,
kitten
Én
meg
csak
keresem,
hogy
merre
jársz
kismacska
And
I'm
just
looking
for
where
you
are,
kitten
Két
dolgot
keresek
mindig
I'm
always
looking
for
two
things
Csak
téged
és
a
bajt
Only
you
and
trouble
De
most
már
nincs
több
húzás
But
there's
no
more
pulling
now
Ez
már
nem
sokáig
tart
(nem
sokáig
tart)
This
won't
last
much
longer
(won't
last
much
longer)
Békét
akarsz
vagy
megtudni,
kinek
van
igaza?
Do
you
want
peace
or
to
find
out
who's
right?
Vannak
esték,
mikor
nagyon
szorít
a
pizsama
There
are
nights
when
my
pajamas
feel
really
tight
Tegnap
óta
írok,
de
még
nem
jöttél
haza
I've
been
texting
since
yesterday,
but
you
haven't
come
home
yet
Én
meg
csak
keresem,
hogy
merre
jársz
kismacska
And
I'm
just
looking
for
where
you
are,
kitten
Én
meg
csak
keresem,
hogy
merre
jársz
kismacska
And
I'm
just
looking
for
where
you
are,
kitten
Én
meg
csak
keresem,
hogy
merre
jársz
kismacska
And
I'm
just
looking
for
where
you
are,
kitten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.