Wellhello - Kismacska - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wellhello - Kismacska




Kismacska
Kitten
Én nem mondtam, hogy ne menj
I didn't say don't go
Azt te szoktad nekem
You're the one who always says that to me
De min is vitáztunk baz'?
What the hell were we even arguing about?
Meg kéne hogy legyen
It should be clear
De már akkor se tudtam
But I didn't even know then
Mikor épp véresre karmoltad a fejem
When you were scratching my head bloody
Légyszi ne legyél gonosz velem
Please don't be mean to me
Mer' nekem is előjön a gonosz felem
Because my bad side comes out too
A telefonomra rakom a mancsom
I put my paw on my phone
És sok kis árva kismacskára írok majd random
And I'll randomly text a bunch of little orphaned kittens
Ők dorombolnak a padlón
They're purring on the floor
Meg dorombolnak a kádban
And purring in the bathtub
A lépcsőházban, a liftben, a konyhaasztalon
In the stairwell, in the elevator, on the kitchen table
Meg a teraszon kevés ruhában
And on the terrace in skimpy clothes
De az életnek nélküled nincs haszna
But life has no meaning without you
Bármit is tettem, gyere haza kismacska
Whatever I did, come home, kitten
Két dolgot keresek mindig
I'm always looking for two things
Csak téged és a bajt
Only you and trouble
De most már nincs több húzás
But there's no more pulling now
Ez már nem sokáig tart
This won't last much longer
Békét akarsz vagy megtudni, kinek van igaza?
Do you want peace or to find out who's right?
Vannak esték, mikor nagyon szorít a pizsama
There are nights when my pajamas feel really tight
Tegnap óta írok, de még nem jöttél haza
I've been texting since yesterday, but you haven't come home yet
Én meg csak keresem, hogy merre jársz kismacska
And I'm just looking for where you are, kitten
Aki elküld majd, aki veled marad
The one who sends you away, the one who stays with you
Van egy tippem, mindkettő én leszek holnap
I have a feeling I'll be both tomorrow
Amin táncolunk, vékony jég
What we're dancing on is thin ice
Sátáni, csak épphogy szép
Satanic, but just barely beautiful
Kismacska, a miénken kívül
Kitten, besides ours
Mondd csak, hány életed van még?
Tell me, how many lives do you have left?
Összeakad a gombolyag
The ball of yarn gets tangled
Mélybe lököd a dolgokat
You push things into the abyss
Engem meg persze hogy kiakaszt
And of course it drives me crazy
Majd hívj, ha már tudod, hogy mit akarsz
Call me when you know what you want
De az életnek nélküled nincs haszna
But life has no meaning without you
Bármit is tettem, gyere haza kismacska
Whatever I did, come home, kitten
Két dolgot keresek mindig
I'm always looking for two things
Csak téged és a bajt
Only you and trouble
De most már nincs több húzás
But there's no more pulling now
Ez már nem sokáig tart (nem sokáig tart)
This won't last much longer (won't last much longer)
Békét akarsz vagy megtudni, kinek van igaza?
Do you want peace or to find out who's right?
Vannak esték, mikor nagyon szorít a pizsama
There are nights when my pajamas feel really tight
Tegnap óta írok, de még nem jöttél haza
I've been texting since yesterday, but you haven't come home yet
Én meg csak keresem, hogy merre jársz kismacska
And I'm just looking for where you are, kitten
Én meg csak keresem, hogy merre jársz kismacska
And I'm just looking for where you are, kitten
Két dolgot keresek mindig
I'm always looking for two things
Csak téged és a bajt
Only you and trouble
De most már nincs több húzás
But there's no more pulling now
Ez már nem sokáig tart (nem sokáig tart)
This won't last much longer (won't last much longer)
Békét akarsz vagy megtudni, kinek van igaza?
Do you want peace or to find out who's right?
Vannak esték, mikor nagyon szorít a pizsama
There are nights when my pajamas feel really tight
Tegnap óta írok, de még nem jöttél haza
I've been texting since yesterday, but you haven't come home yet
Én meg csak keresem, hogy merre jársz kismacska
And I'm just looking for where you are, kitten
Én meg csak keresem, hogy merre jársz kismacska
And I'm just looking for where you are, kitten
Én meg csak keresem, hogy merre jársz kismacska
And I'm just looking for where you are, kitten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.