Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peron - Outro
Peron - Outro
Látod
visszatér
az
élet,
és
beront
Siehst
du,
das
Leben
kehrt
zurück
und
stürmt
herein
Integetsz,
mert
elválaszt
a
Peron
Du
winkst,
denn
der
Bahnsteig
trennt
uns
Integettek,
mint
a
vasútállomáson
Sie
winkten,
wie
am
Bahnhof
Rajtattok
kivül,
nem
volt
soha
másom
Außer
euch
hatte
ich
nie
jemanden
Ja,
eljött
a
záróra
Ja,
die
Sperrstunde
ist
gekommen
A
székeket
felrakták,
a
zene
is
halkul
már
Die
Stühle
sind
hochgestellt,
die
Musik
wird
auch
schon
leiser
Jó
hogy
itt
voltál,
illík
elköszöni
úgy
tudom
Schön,
dass
du
da
warst,
ich
sollte
mich
verabschieden,
glaube
ich
De
ne
félj
soha
ha
búcsúzom
Aber
hab
keine
Angst,
wenn
ich
mich
verabschiede
Csak
hívj
majd,
mikor
túl
szürkék
a
napok
Ruf
mich
einfach
an,
wenn
die
Tage
zu
grau
sind
Felül
mozis
vasárnapokon,
én
mindig
vevő
vagyok
rád
An
verregneten
Sonntagen
im
Kino,
bin
ich
immer
für
dich
zu
haben
Meg
úgy
egyáltalán
bármikor
Und
überhaupt
jederzeit
Mosolygok,
pedig
a
hiányod
fájni
fog
Ich
lächle,
obwohl
dein
Fehlen
wehtun
wird
De
találkozunk
még,
csak
hívj
majd
Aber
wir
sehen
uns
wieder,
ruf
mich
einfach
an
De
találkozunk
még,
csak
hívj
majd
Aber
wir
sehen
uns
wieder,
ruf
mich
einfach
an
De
találkozunk
még,
csak
hívj
majd
Aber
wir
sehen
uns
wieder,
ruf
mich
einfach
an
Mindig
jól
itt
hagy,
ja
Es
tut
immer
gut,
dich
zu
verlassen,
ja
Köszönjük
szépen,
ennyi
volt
ma
estére
a
Szorongás
rádió
Vielen
Dank,
das
war's
für
heute
Abend
vom
Angst-Radio
Jövünk
újra,
gyertek
velünk
bármikor
Wir
kommen
wieder,
kommt
jederzeit
mit
uns
Egy
másik
frekvencián
folytatjuk,
tűzön-vízen
át
Wir
machen
auf
einer
anderen
Frequenz
weiter,
durch
dick
und
dünn
Találkozunk
még,
jó
éjszakát!
Wir
sehen
uns
wieder,
gute
Nacht!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Csöndör László, Karácson Tamás
Альбом
SSSS!
дата релиза
09-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.