Текст и перевод песни Wellhello - Késő már
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minden
híd
ledől
és
zuhan
a
mélybe
a
múlt
Every
bridge
collapses
and
falls
into
the
depth
of
the
past
Úszni
érte
nincs
erőm
és
már
te
sem
gondolod
úgy
I
don't
have
the
strength
to
swim
after
it,
and
neither
do
you
think
so
anymore
Ahogyan
azt
álmodtuk,
belőled
kijózanodni
fáj
As
we
dreamed
it,
it
hurts
to
sober
up
from
you
Késő
már,
késő
már,
késő
már,
késő
már.
It's
too
late,
it's
too
late,
it's
too
late,
it's
too
late.
Fullad
a
tegnapi
élet
a
sarkon
Yesterday's
life
is
drowning
on
the
corner
A
csendben,
mikor
fekszem
a
padlón
In
the
silence,
when
I
lie
on
the
floor
A
ki
nem
mondott
szavaid
hallom
I
hear
your
unspoken
words
Hogy
kéne
belőlünk
valamit
hagynom
That
I
should
keep
something
of
us
Mert
nem
marad
nyomom
se
majd
Because
there
will
be
no
trace
of
me
left
Nem
vagyok
bolond,
se
vak
I'm
not
a
fool
or
blind
Ezért
nehéz,
hogy
az
arcodban
That's
why
it's
hard
to
Látom,
mikor
még
az
voltam
See
it
in
your
face
A
percekből,
miket
elvettünk
When
I
was
still
Még
próbálnék
visszaadni
From
the
minutes
we
took
De
nem
tudom,
hogy
kell
I'd
still
try
to
give
back
A
hosszúra
nyúlt
ölelésekből
But
I
don't
know
how
Kiszakadni.
To
break
out.
Minden
híd
ledől,
zuhan
a
mélybe
a
múlt
Every
bridge
collapses,
falls
into
the
depth
of
the
past
úszni
érte
nincs
erőm
I
don't
have
the
strength
to
swim
for
it
és
már
Te
sem
gondolod
úgy
And
now
you
don't
think
so
either
Ahogyan
azt
álmodtuk
As
we
dreamed
it
Belőled
kijózanodni
fáj
It
hurts
to
sober
up
from
you
Késő
már,
késő
már,
késő
már,
késő
már.
It's
too
late,
it's
too
late,
it's
too
late,
it's
too
late.
Sokszor
túlgondolom
meg
elrontom
I
often
overthink
and
ruin
Már
nem
teszek
érte,
de
nem
mondom
I
don't
do
it
for
you
anymore,
but
I
don't
say
it
és
te
sem
akarod,
hogy
mást
higgyek
And
you
don't
want
me
to
believe
otherwise
Minket
csak
a
tériszony
állít
meg
Only
the
fear
of
heights
stops
us
Mert
nem
oldódunk
fel
egymásban
Because
we
don't
dissolve
in
each
other
Hogy
lehet,
hogy
nem
láttam
How
is
it
that
I
didn't
see
Mi
a
hamis,
és
mi
az
a
valódi
What
is
false
and
what
is
true
Bár
tudtam
volna
előre
csalódni.
I
wish
I
could
have
known
disappointment
in
advance.
Egymásból,
amit
elloptunk
From
each
other,
what
we
stole
Megpróbálnám
visszarakni
I
would
try
to
put
it
back
De
minden
jót
megbosszul
a
múlt
But
the
past
avenges
every
good
thing
Már
nem
tudunk
így
maradni.
We
can't
stay
like
this
anymore.
Minden
híd
ledől,
zuhan
a
mélybe
a
múlt
Every
bridge
collapses,
falls
into
the
depth
of
the
past
úszni
érte
nincs
erőm
I
don't
have
the
strength
to
swim
for
it
és
már
Te
sem
gondolod
úgy
And
now
you
don't
think
so
either
Ahogyan
azt
álmodtuk
As
we
dreamed
it
Belőled
kijózanodni
fáj
It
hurts
to
sober
up
from
you
Késő
már,
késő
már,
késő
már,
késő
már.
It's
too
late,
it's
too
late,
it's
too
late,
it's
too
late.
Minden
híd
ledől,
zuhan
a
mélybe
a
múlt
Every
bridge
collapses,
falls
into
the
depth
of
the
past
úszni
érte
nincs
erőm
I
don't
have
the
strength
to
swim
for
it
és
már
Te
sem
gondolod
úgy
And
now
you
don't
think
so
either
Ahogyan
azt
álmodtuk
As
we
dreamed
it
Belőled
kijózanodni
fáj
It
hurts
to
sober
up
from
you
Késő
már,
késő
már,
késő
már,
késő
már
It's
too
late,
it's
too
late,
it's
too
late,
it's
too
late
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Csöndör László
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.