Wellhello - Rakpart - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wellhello - Rakpart




Rakpart
Embankment
Ha tudnám, hány szerelmet bír még el a rakpart
If I knew how many loves the embankment can handle
Most a kavicsok közé vinnélek magammal
I would take you down to the pebbles now
Ha tudnám, hány kép fér még bele a nyárba
If I knew how many pictures can fit into the summer
Veled maradnék minden egyes villanásra
I would stay with you for every flash
Libben a függöny, nyikorog az ajtó
The curtain flutters, the door creaks
Bepréselődik a kinti zajból egy rozétól ázott szerelmes szó
A love-soaked word squeezes through the noise outside from a rosé
Meghalni nyáron csak veled lesz
Dying in summer will only be good with you
Most húzzuk túl, most álljunk bele
Let's overdo it now, let's get into it
Most guruljunk együtt a házunk fele
Let's roll home together now
Ízlik a szezon, bírom mint a bort
I love the season like I love good wine
Felettem nap le, alattam longboard
Sunset above me, longboard beneath me
Ez jó, nem számít, hogy így van-e rendben
This is good, it doesn't matter if it's right
A csókod, az arcod insta effektben
Your kiss, your face in an insta effect
Minden lány, kinek titka lehettem
Every girl I could have been a secret to
A sztorikat a rakpart írta helyettem
The embankment wrote the stories for me
Ha tudnám, hány szerelmet bír még el a rakpart
If I knew how many loves the embankment can handle
Most a kavicsok közé vinnélek magammal
I would take you down to the pebbles now
Ha tudnám, hány kép fér még bele a nyárba
If I knew how many pictures can fit into the summer
Veled maradnék minden egyes villanásra
I would stay with you for every flash
Ez a pillanat kell, zsebre raknám
I need this moment, I would pocket it
Utánanyúlok, de messze van már
I reach for it, but it's already far away
Madzagra kötöm a szívem és titkon lendületből a Dunába hajítom
I tie my heart to a string and secretly throw it into the Danube River
Üzenet az életben lévőknek, játsszunk sohavégetnemérőset
A message to those who are alive, let's play "never-ending"
Arccal a mának, kik hasonlítanak, egymásra találnak
Facing the present, those who are similar find each other
A mosolyok, a vonzó túloldal
The smiles, the attractive other side
A szabadságérzet a klubokban
The feeling of freedom in the clubs
A hazafele hajnal, nincs meg a cuccom
The dawn home, I don't have my stuff
A rakpart egyedül, ki ismer az úton
The embankment alone, who knows me on the road
Ha tudnám, hány szerelmet bír még el a rakpart
If I knew how many loves the embankment can handle
Most a kavicsok közé vinnélek magammal
I would take you down to the pebbles now
Ha tudnám, hány kép fér még bele a nyárba
If I knew how many pictures can fit into the summer
Veled maradnék minden egyes villanásra
I would stay with you for every flash
Ülök a szélén
I sit on the edge
Hadd jöjjön a hullám
Let the wave come
Hadd jöjjön, hadd jöjjön
Let it come, let it come
Ülök a szélén
I sit on the edge
Hadd jöjjön a hullám
Let the wave come
Veled maradnék, ha tudnám...
I would stay with you, if I knew...
Ha tudnám, hány szerelmet bír még el a rakpart
If I knew how many loves the embankment can handle
Most a kavicsok közé vinnélek magammal
I would take you down to the pebbles now
Ha tudnám, hány kép fér még bele a nyárba
If I knew how many pictures can fit into the summer
Veled maradnék minden egyes villanásra
I would stay with you for every flash





Авторы: Csöndör László


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.