Wellhello - Rakpart - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wellhello - Rakpart




Rakpart
Набережная
Ha tudnám, hány szerelmet bír még el a rakpart
Если бы я знал, сколько еще любви выдержит набережная,
Most a kavicsok közé vinnélek magammal
Я бы сейчас унес тебя с собой к этим камням.
Ha tudnám, hány kép fér még bele a nyárba
Если бы я знал, сколько еще кадров вместит это лето,
Veled maradnék minden egyes villanásra
Я бы остался с тобой на каждую вспышку.
Libben a függöny, nyikorog az ajtó
Реет занавеска, скрипит дверь,
Bepréselődik a kinti zajból egy rozétól ázott szerelmes szó
Врывается сквозь шум улицы, пропитанное розовым, слово любви.
Meghalni nyáron csak veled lesz
Умирать летом хорошо только с тобой.
Most húzzuk túl, most álljunk bele
Давай переборем, давай нырнем в это,
Most guruljunk együtt a házunk fele
Давай вместе покатимся к нашему дому.
Ízlik a szezon, bírom mint a bort
Наслаждаюсь этим сезоном, как хорошим вином,
Felettem nap le, alattam longboard
Надо мной солнце, подо мной лонгборд.
Ez jó, nem számít, hogy így van-e rendben
Это здорово, неважно, правильно ли это,
A csókod, az arcod insta effektben
Твой поцелуй, твое лицо как инста-фильтр.
Minden lány, kinek titka lehettem
Каждая девушка, чьей тайной я мог быть,
A sztorikat a rakpart írta helyettem
Истории за меня писала набережная.
Ha tudnám, hány szerelmet bír még el a rakpart
Если бы я знал, сколько еще любви выдержит набережная,
Most a kavicsok közé vinnélek magammal
Я бы сейчас унес тебя с собой к этим камням.
Ha tudnám, hány kép fér még bele a nyárba
Если бы я знал, сколько еще кадров вместит это лето,
Veled maradnék minden egyes villanásra
Я бы остался с тобой на каждую вспышку.
Ez a pillanat kell, zsebre raknám
Этот момент мне нужен, я бы спрятал его в карман,
Utánanyúlok, de messze van már
Тянусь за ним, но он уже далеко.
Madzagra kötöm a szívem és titkon lendületből a Dunába hajítom
Привязываю свое сердце к удочке и тайком, с размаху, бросаю в Дунай.
Üzenet az életben lévőknek, játsszunk sohavégetnemérőset
Послание живущим: давайте играть в бесконечное.
Arccal a mának, kik hasonlítanak, egymásra találnak
Лицом к настоящему, те, кто похожи, находят друг друга.
A mosolyok, a vonzó túloldal
Улыбки, манящая противоположность,
A szabadságérzet a klubokban
Чувство свободы в клубах,
A hazafele hajnal, nincs meg a cuccom
Рассвет на пути домой, я потерял свои вещи,
A rakpart egyedül, ki ismer az úton
Набережная в одиночестве, кто меня узнает в пути?
Ha tudnám, hány szerelmet bír még el a rakpart
Если бы я знал, сколько еще любви выдержит набережная,
Most a kavicsok közé vinnélek magammal
Я бы сейчас унес тебя с собой к этим камням.
Ha tudnám, hány kép fér még bele a nyárba
Если бы я знал, сколько еще кадров вместит это лето,
Veled maradnék minden egyes villanásra
Я бы остался с тобой на каждую вспышку.
Ülök a szélén
Сижу на краю,
Hadd jöjjön a hullám
Пусть приходит волна,
Hadd jöjjön, hadd jöjjön
Пусть приходит, пусть приходит.
Ülök a szélén
Сижу на краю,
Hadd jöjjön a hullám
Пусть приходит волна,
Veled maradnék, ha tudnám...
Я бы остался с тобой, если бы знал...
Ha tudnám, hány szerelmet bír még el a rakpart
Если бы я знал, сколько еще любви выдержит набережная,
Most a kavicsok közé vinnélek magammal
Я бы сейчас унес тебя с собой к этим камням.
Ha tudnám, hány kép fér még bele a nyárba
Если бы я знал, сколько еще кадров вместит это лето,
Veled maradnék minden egyes villanásra
Я бы остался с тобой на каждую вспышку.





Авторы: Csöndör László


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.