Текст и перевод песни Wellhello - Retúrjegy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Most
is
nyitva
van
az
ablak
Even
now,
the
window
is
open
Minden
úgy
van,
ahogy
hagytad
Everything
is
as
you
left
it
Néha
hallom
még
a
szavaid
Sometimes
I
still
hear
your
words
Itt
felejtettél
valakit
You
forgot
someone
here
A
helyekkel,
hol
együtt
bújtunk
el
In
the
places
where
we
used
to
hide
together
A
játékot
a
végtelennek
hitt
idővel
The
game
we
played
with
time
we
thought
was
endless
A
gyerekkor
nyarait
The
summers
of
our
childhood
De
végül
csak
egyedül
vagyok
itt
But
in
the
end,
I'm
all
alone
here
Mert
nem
világgá
indultam,
Because
I
didn't
run
away
Csak
játszani
a
sarokig
I
just
played
until
I
reached
the
corner
De
végül
csak
egyedül
vagyok
itt
But
in
the
end,
I'm
all
alone
here
...és
még
leszek
is
egy
darabig
...and
I
will
be
for
a
while
Hisz
mindenki
happy
endre
vár
valahol
Because
everyone
waits
somewhere
for
a
happy
ending
A
remény
számokat
oszt,
de
túl
nagy
a
sor
Hope
hands
out
numbers,
but
the
line
is
too
long
Elhagynak
a
csodák,
csak
becsap
a
sárga
út
Miracles
abandon
me,
only
the
yellow
brick
road
leads
to
a
ditch
Ugye
még
visszavár,
mi
sárba
hullt
Won't
you
still
wait
for
me,
who
fell
into
the
mud?
Ha
nincs,
aki
szól,
ki
mondja
meg
If
there's
no
one
to
tell,
who
will
say
Hogy
miért
nem
a
jó
útra
szólt
a
jegy
Why
the
ticket
wasn't
for
the
right
way?
Hova
bújjunk
el,
ha
túl
ijesztő
a
világ
Where
do
we
hide
when
the
world
is
too
scary?
Visszacsinálnám,
amit
nem
lehet
I
would
turn
back
what
can't
be
turned
back
Idegen
helyen,
idegen
tapintások
koptatnak
In
a
strange
place,
strange
touches
wear
me
down
A
régi
tanítások
hol
vannak?
Where
are
the
old
teachings?
Ha
senki
nem
súg
és
nem
szól
már
When
no
one
whispers
or
speaks
anymore
és
visszakérnéd,
amit
eldobtál
And
if
you
asked
back
what
you
threw
away
Van,
hogy
nem
megy,
csak
az
idő
rángat
Sometimes
it
doesn't
work,
only
time
pulls
Ha
nincs
választás,
az
ember
hitet
kitől
várhat?
When
there's
no
choice,
who
can
a
person
wait
for
faith
from?
Tudom,
van
rosszabb
a
haragnál
I
know,
there's
something
worse
than
anger
Ha
magad
vagy,
de
magadnak
se
maradtál
When
you're
by
yourself,
but
you're
not
left
to
yourself
Kértem,
hogy
ne
menj
el,
hogy
ne
unj
meg
I
asked
you
not
to
leave,
not
to
get
tired
of
me
Talán
csak
elveszett
a
retúrjegy
Maybe
the
return
ticket
got
lost
így
ahogy
te
is,
én
is
elveszek
So
as
you
disappear,
I
too
will
disappear
...mert
nélküled
én
sem
vagyok
meg
...because
without
you,
I
don't
exist
either
Ha
nincs,
aki
szól,
ki
mondja
meg
If
there's
no
one
to
tell,
who
will
say
Hogy
miért
nem
a
jó
útra
szólt
a
jegy
Why
the
ticket
wasn't
for
the
right
way?
Hova
bújjunk
el,
ha
túl
ijesztő
a
világ
Where
do
we
hide
when
the
world
is
too
scary?
Visszacsinálnám,
amit
nem
lehet
I
would
turn
back
what
can't
be
turned
back
Ha
nincs,
aki
szól,
ki
mondja
meg
If
there's
no
one
to
tell,
who
will
say
Hogy
miért
nem
a
jó
útra
szólt
a
jegy
Why
the
ticket
wasn't
for
the
right
way?
Hova
bújjunk
el,
ha
túl
ijesztő
a
világ
Where
do
we
hide
when
the
world
is
too
scary?
Visszacsinálnám,
amit
nem
lehet
I
would
turn
back
what
can't
be
turned
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Csöndör László
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.