Wellhello - Széthagyott ruhák - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wellhello - Széthagyott ruhák




Széthagyott ruhák
Разбросанная одежда
Annyiszor láttam
Столько раз видел,
Elveszni magunkat a délutánban
Как мы теряемся в послеобеденном времени,
Valami hív, hogy járjam
Что-то зовет меня бродить
A várost veled, mikor itt vagy nálam
По городу с тобой, когда ты рядом со мной.
Ez az íz, amit vártam, egy ital a várban
Этот вкус, которого я ждал, напиток в замке,
Az illat az ágyban, ha visszataláltam
Аромат в постели, когда я возвращаюсь к тебе.
A meztelen esték, fejes a tóba
Нагие вечера, ныряем с головой,
Egy örök szövetség összefonódva
Вечный союз, сплетенный воедино.
A sok részlet mind fontos
Все детали важны,
A filmünk ettől tíz pontos
Наш фильм от этого на десять баллов,
és így már nem lep meg,
И меня уже не удивляет,
Hogy a kedvenc helyem épp benned lett
Что мое любимое место теперь в тебе.
Amikor senki nem bírja tovább
Когда никто больше не может выдержать,
Megyünk a sokadik városon át
Мы едем через очередной город,
Mikor belepik az éjszakát
Когда ночь окутывает
Az emlékek, mint széthagyott ruhák
Воспоминания, словно разбросанная одежда.
Nézz körbe, amit hagytál az út mentén
Оглянись вокруг, что ты оставила по пути,
Megtalál
Найдется
Minden, amit elhagytál, míg új lettél
Все, что ты потеряла, пока становилась новой.
Régi már
Старое уже.
Hazaérünk lassan
Мы медленно возвращаемся домой,
Valami vonz, hogy megmutassam
Что-то манит меня показать тебе,
Hogy kimondhassam
Чтобы высказать
Amit belőled eddig kiolvastam
Все, что я до сих пор из тебя прочел.
A szélvédőn, mint bogár a fény szétrobban
На лобовом стекле, как жук, свет взрывается,
így égnek belénk még jobban
Так же горят в нас еще сильнее
Az érintések, a rezgések
Прикосновения, вибрации,
A csend, ha vége van az estének
Тишина, когда вечер заканчивается.
Az út nem visz tovább, de kárpótol
Дорога больше не ведет вперед, но утешает,
Hogy veled nem kell ébrednem az álomból
Что с тобой мне не нужно просыпаться ото сна.
és így már nem lep meg,
И меня уже не удивляет,
Hogy a kedvenc helyem épp benned lett
Что мое любимое место теперь в тебе.
Amikor senki nem bírja tovább
Когда никто больше не может выдержать,
Megyünk a sokadik városon át
Мы едем через очередной город,
Mikor belepik az éjszakát
Когда ночь окутывает
Az emlékek, mint széthagyott ruhák
Воспоминания, словно разбросанная одежда.
Csak intünk az égnek,
Мы просто машем небу,
Míg tudjuk, hogy várnak
Пока знаем, что ждут нас
Helyek, amik belőlünk
Места, которые из нас
új embert csinálnak
Делают новых людей.





Авторы: Csöndör László


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.