Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abro
a
porta,
entro
e
sinto
I
open
the
door,
I
enter
and
I
feel
O
clima
de
alegria
no
ar
The
joyful
atmosphere
O
vinho
tinto
no
edredom
do
meu
passado
The
red
wine
on
the
comforter
of
my
past
A
mancha
que
ninguém
mais
tira
The
stain
that
no
one
can
remove
Tá
no
peito
não
adianta
esfregar
It's
on
my
chest,
there's
no
use
scrubbing
Tem
a
cor
do
teu
batom
vermelho
tatuada
no
meu
moletom
The
color
of
your
red
lipstick
is
tattooed
on
my
sweatshirt
Minha
memória
traz
My
memory
brings
back
Cada
sorriso
que
eu
te
dei
Every
smile
I
gave
you
E
ninguém
mais
And
no
one
else
Te
amou
do
jeito
que
eu
te
amei
Loved
you
the
way
I
loved
you
Ah,
errando
a
mira
eu
quis
acertar
no
teu
amor
Ah,
missing
the
mark,
I
wanted
to
hit
your
love
Errei
tão
rude
vendo
o
teu
olhar
I
missed
so
badly,
seeing
your
gaze
Errei
o
tiro
e
mesmo
assim
I
missed
the
shot,
but
even
so
Peguei
você
pra
mim,
oh
I
took
you
for
myself,
oh
Foi
vacilo
pouco
tempo
It
was
a
slip-up,
a
short
time
A
brisa
que
esse
vinho
deixou
The
breeze
that
this
wine
left
behind
Só
o
gosto
bom,
na
minha
boca
Just
the
good
taste,
in
my
mouth
No
rolê,
no
quarto
por
onde
passou
On
the
streets,
in
the
room,
wherever
it
went
De
tantas
garrafas
que
eu
provei
Of
all
the
bottles
I've
tasted
Só
o
teu
gosto
ficou
Only
your
taste
remained
A
safra
louca
do
inverno
que
a
gente
passou
The
crazy
vintage
of
the
winter
we
spent
together
Minha
memória
traz
My
memory
brings
back
Cada
sorriso
que
eu
te
dei
Every
smile
I
gave
you
E
ninguém
mais
And
no
one
else
Te
amou
do
jeito
que
eu
te
amei
Loved
you
the
way
I
loved
you
Ah,
errando
a
mira
eu
quis
acertar
no
teu
amor
Ah,
missing
the
mark,
I
wanted
to
hit
your
love
Errei
tão
rude
vendo
o
teu
olhar
I
missed
so
badly,
seeing
your
gaze
Errei
o
tiro
e
mesmo
assim
I
missed
the
shot,
but
even
so
Peguei
você
pra
mim,
oh
I
took
you
for
myself,
oh
Ah,
errando
a
mira
eu
quis
acertar
no
teu
amor
Ah,
missing
the
mark,
I
wanted
to
hit
your
love
Errei
tão
rude
vendo
o
teu
olhar
I
missed
so
badly,
seeing
your
gaze
Errei
o
tiro
e
mesmo
assim
I
missed
the
shot,
but
even
so
Peguei
você
pra
mim
I
took
you
for
myself
Ah,
ie,
no
teu
amor
Ah,
yeah,
at
your
love
Errei
tão
rude
vendo
o
teu
olhar
I
missed
so
badly,
seeing
your
gaze
Errei
o
tiro
e
mesmo
assim
I
missed
the
shot,
but
even
so
Peguei
você
pra
mim
I
took
you
for
myself
Errei
o
tiro
e
mesmo
assim
I
missed
the
shot,
but
even
so
Peguei
você
pra
mim,
oh
I
took
you
for
myself,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wellington Fukuda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.