Текст и перевод песни WELOVE - Alas! and Did My Saviour Bleed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alas! and Did My Saviour Bleed
Ach! Und Blutete Mein Heiland
Alas
and
did
my
Savior
bleed
Ach,
und
blutete
mein
Heiland,
And
did
my
sovereign
die?
Und
starb
mein
Gebieter
gar?
Would
He
devote
that
sacred
head
Widmete
Er
jenes
heilige
Haupt
For
such
a
worm
as
I?
Für
einen
Wurm
wie
mich,
mein
Schatz?
Was
it
for
crimes
that
I
have
done
War
es
für
Verbrechen,
die
ich
beging,
He
groaned
upon
the
tree
Dass
Er
am
Kreuze
stöhnte?
Amazing
pity,
grace
unknown
Erstaunliches
Mitleid,
unbekannte
Gnade,
And
love
beyond
degree
Und
Liebe
unermesslich,
meine
Liebste.
At
the
Cross,
at
the
Cross,
Am
Kreuz,
am
Kreuz,
Where
I
first
saw
the
light
Wo
ich
zuerst
das
Licht
erblickte,
And
the
burden
of
my
heart
rolled
away
Und
die
Last
meines
Herzens
wich,
It
was
there
by
faith
I
received
my
sight
Dort
empfing
ich
durch
Glauben
mein
Augenlicht,
And
now
I'm
happy
all
the
day
Und
nun
bin
ich
den
ganzen
Tag
glücklich.
Well
might
the
sun
in
darkness
hide
Wohl
mag
die
Sonne
sich
in
Finsternis
hüllen
And
shut
His
glories
in
Und
ihre
Herrlichkeit
verschließen,
When
Christ
the
mighty
maker
died
Als
Christus,
der
mächtige
Schöpfer,
starb
For
man
the
creature's
sin
Für
die
Sünde
des
Geschöpfes,
des
Menschen,
meine
Teuerste.
At
the
Cross,
at
the
Cross,
Am
Kreuz,
am
Kreuz,
Where
I
first
saw
the
light
Wo
ich
zuerst
das
Licht
erblickte,
And
the
burden
of
my
heart
rolled
away
Und
die
Last
meines
Herzens
wich,
It
was
there
by
faith
I
received
my
sight
Dort
empfing
ich
durch
Glauben
mein
Augenlicht,
And
now
I'm
happy
all
the
day!
Und
nun
bin
ich
den
ganzen
Tag
glücklich!
At
the
Cross,
at
the
Cross,
Am
Kreuz,
am
Kreuz,
Where
I
first
saw
the
light
Wo
ich
zuerst
das
Licht
erblickte,
And
the
burden
of
my
heart
rolled
away
Und
die
Last
meines
Herzens
wich,
It
was
there
by
faith
I
received
my
sight
Dort
empfing
ich
durch
Glauben
mein
Augenlicht,
And
now
I'm
happy
all
the
day!
Und
nun
bin
ich
den
ganzen
Tag
glücklich!
Thus
might
I
hide
my
blushing
face
So
möchte
ich
mein
errötendes
Gesicht
verbergen,
While
His
dear
cross
appears
Während
Sein
teures
Kreuz
erscheint,
Dissolve
my
heart
in
thankfulness
Mein
Herz
in
Dankbarkeit
auflösen,
And
melt
my
eyes
to
tears
Und
meine
Augen
zu
Tränen
schmelzen,
meine
Holde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Kauflin, Isaac Watts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.