Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark
clouds
hanging
'round
over
my
head
Dunkle
Wolken
hängen
über
meinem
Kopf
No
rest,
no
rest
Keine
Ruhe,
keine
Ruhe
Taste
so
sweet,
I
love
her
to
death
Schmeckt
so
süß,
ich
liebe
sie
zu
Tode
But
she
don't
worry
'bout
me
Aber
sie
macht
sich
keine
Sorgen
um
mich
Locked
up
almost
all
my
life
Fast
mein
ganzes
Leben
eingesperrt
Don't
know
if
I
see
the
light
Weiß
nicht,
ob
ich
das
Licht
sehe
Keeps
on
hanging
'round
over
my
head
Hängt
immer
noch
über
meinem
Kopf
But
she
don't
worry
'bout
me
Aber
sie
macht
sich
keine
Sorgen
um
mich
How
can
somebody
be
so
cold?
Wie
kann
jemand
so
kalt
sein?
If
you
love
me,
let
me
go
Wenn
du
mich
liebst,
lass
mich
gehen
Trouble,
trouble,
trouble,
trouble
Ärger,
Ärger,
Ärger,
Ärger
Don't
treat
me
like
that
Behandle
mich
nicht
so
Trouble,
trouble,
trouble,
trouble
Ärger,
Ärger,
Ärger,
Ärger
It's
in
my
blood,
it's
in
my
veins
Es
ist
in
meinem
Blut,
es
ist
in
meinen
Adern
Even
if
I
run,
I
can't
escape
Selbst
wenn
ich
renne,
kann
ich
nicht
entkommen
Trouble,
trouble,
trouble,
trouble
Ärger,
Ärger,
Ärger,
Ärger
Don't
treat
me
like
that
Behandle
mich
nicht
so
(La-la-la-la-la
la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la)
Don't
treat
me
like
that
(La-la-la-la-la
la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la)
Behandle
mich
nicht
so
(La-la-la-la-la
la-la-la-la-la
la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la
la-la-la-la-la
la-la-la-la-la)
Tears
me
up
and
breaks
me
down
Zerreißt
mich
und
bricht
mich
nieder
Oh
Lord,
oh
Lord
Oh
Herr,
oh
Herr
Can't
nobody
help
me
now
Niemand
kann
mir
jetzt
helfen
They
don't
worry
'bout
me
Sie
machen
sich
keine
Sorgen
um
mich
Got
to
keep
my
head
composed
Muss
meinen
Kopf
zusammenhalten
Talking
with
the
Holy
Ghost
Spreche
mit
dem
Heiligen
Geist
Keeps
on
hanging
'round
over
my
head
Hängt
immer
noch
über
meinem
Kopf
She
don't
worry
'bout
me
Sie
macht
sich
keine
Sorgen
um
mich
How
can
somebody
be
so
cold?
Hmm
Wie
kann
jemand
so
kalt
sein?
Hmm
Trouble,
trouble,
trouble,
trouble
Ärger,
Ärger,
Ärger,
Ärger
Don't
treat
me
like
that
Behandle
mich
nicht
so
Trouble,
trouble,
trouble,
trouble
Ärger,
Ärger,
Ärger,
Ärger
It's
in
my
blood,
in
my
veins
Es
ist
in
meinem
Blut,
in
meinen
Adern
Even
if
I
run,
I
can't
escape
Selbst
wenn
ich
renne,
kann
ich
nicht
entkommen
Trouble,
trouble,
trouble,
trouble
Ärger,
Ärger,
Ärger,
Ärger
Don't
treat
me
like
that
Behandle
mich
nicht
so
(La-la-la-la-la
la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la)
Ooh,
don't
treat
me
like
that
(La-la-la-la-la
la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la)
Ooh,
behandle
mich
nicht
so
(La-la-la-la-la
la-la-la-la-la
la-la-la-la-la)
Hmm
(La-la-la-la-la
la-la-la-la-la
la-la-la-la-la)
Hmm
It's
in
my
blood,
in
my
veins
Es
ist
in
meinem
Blut,
in
meinen
Adern
Even
if
I
run,
I
can't
escape
Selbst
wenn
ich
renne,
kann
ich
nicht
entkommen
Trouble,
trouble,
trouble,
trouble
(Trouble,
trouble)
Ärger,
Ärger,
Ärger,
Ärger
(Ärger,
Ärger)
Don't
treat
me
like
that
Behandle
mich
nicht
so
(La-la-la-la-la
la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la)
Don't
treat
me
like
that
(La-la-la-la-la
la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la)
Behandle
mich
nicht
so
(La-la-la-la-la
la-la-la-la-la
la-la-la-la-la)
Yeah,
mmm,
don't
treat
me
like
that
(La-la-la-la-la
la-la-la-la-la
la-la-la-la-la)
Yeah,
mmm,
behandle
mich
nicht
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Weaver, Sam Getz, Jordan Frye
Альбом
Trouble
дата релиза
07-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.