Wenche Myhre - Den Som Skal Varmes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wenche Myhre - Den Som Skal Varmes




Den Som Skal Varmes
The One To Be Warmed
vil jeg bli den som skal varmes når livet er kjølig og rått
Now I want to be the one to be warmed when life is cold and raw
Alltid var jeg den som løste flokene når alle de andre var gått
I was always the one who solved the tangles when everyone else had gone
Og jeg var den alle kom til som trengte litt varme og trøst.
And I was the one everyone came to for a little warmth and comfort
endelig vil jeg ha litt varme, litt sommer når andre har høst
So finally I want some warmth, some summer when others have autumn
Nei, nei, nei, nei, jeg har ingen skulder som alle kan gråte litt
No, no, no, no, I have no shoulder for everyone to cry on
Ååh, nei, nei, nei, nei, jeg er ingen hulder med hale du kan tråkke blå
Oh, no no no no, I'm no fairy with a tail you can step on
Og ingen gratis kurator, og ikke en bank full av gryn
And not a free counselor, and not a bank full of money
Og ikke en døgnåpen matbord, en som før er tigger i byen.
And not a 24-hour dining table, one who was a beggar in the city before
vil jeg bli den som skal varmes, når livet er kjølig og rått
Now I want to be the one to be warmed, when life is cold and raw
Alltid var jeg den som løste flokene når alle de andre var gått
I was always the one who solved the tangles when everyone else had gone
Og jeg var den alle kom til, som trengte litt varme og trøst.
And I was the one everyone came to, who needed some warmth and comfort
Alltid, endelig vil jeg ha litt varme, litt sommer når andre har høst
Always, finally I want some warmth, some summer when others have autumn
(Litt varme, litt varme, litt varme, litt varme)
(A little warmth, a little warmth, a little warmth, a little warmth)
vil jeg la mødre og fedre og søstre og brødre, stulle og stelle med meg.
Now I want to let mothers and fathers and sisters and brothers, fuss over me
Ååh jeg skal gi dem sorger og mas og svette og klager, og alt det de andre ga meg.
Oh, I'll give them worries and fuss and sweat and complaints, and everything else the others gave me
Jeg ringer deg helst etter midnatt, når du har sovet en stund.
I'll call you preferably after midnight, when you've slept a while
Å sier en hel masse kit pjat, Blir du sur er jeg like ru-u-und.
Oh, tell a lot of gibberish, if you get mad, I'll be just as rough
vil jeg bli den som skal varmes når livet er kjølig og rått
Now I want to be the one to be warmed when life is cold and raw
Alltid var jeg den som løste flokene når alle de andre var gått
I was always the one who solved the tangles when everyone else had gone
Og jeg var den alle kom til, som trengte litt varme og trøst.
And I was the one everyone came to, who needed some warmth and comfort
Alltid, endelig vil jeg ha litt varme, litt sommer når andre har høst
Always, finally I want some warmth, some summer when others have autumn
vil jeg bli den som skal varmes.
Now I want to be the one to be warmed
vil jeg, vil jeg, vil jeg, vil jeg få.
Now I want, now I want, now I want, now I want to get
Føle litt varme, litt sommer når andre har høst.
Feel a little warmth, a little summer when others have autumn





Авторы: barry manilow, enoch anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.