Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Smiling
Bleib am Lächeln
Å
gi
et
smil
er
å
glede
Ein
Lächeln
zu
schenken
bedeutet
Freude
Du
setter
farge
på
en
svart
hvit
drøm
Du
bringst
Farbe
in
einen
schwarz-weißen
Traum
En
liten
rose
kan
lede
Eine
kleine
Rose
kann
führen
Fantasien
til
en
ønskebrønn
Die
Fantasie
zu
einem
Wunschbrunnen
Le,
og
du
lever
om
du
tør
å
slippe
klovnen
fri
Lach,
und
du
lebst,
wenn
du
dich
traust,
den
Clown
freizulassen
Føl
at
humøret
svever
over
hav
over
land
Fühl,
wie
die
Stimmung
schwebt,
über
Meere,
über
Länder
I
en
endeløs
sang
In
einem
endlosen
Lied
La
smilet
Keep
Smiling
Lass
das
Lächeln
weiter
lächeln
Gjem
dine
tårer,
keep
smiling
Verbirg
deine
Tränen,
bleib
am
lächeln
For
smiler
en,
smiler
to
kanskje
flere
og
flere
i
sammen
Denn
lächelt
einer,
lächeln
zwei,
vielleicht
immer
mehr
zusammen
La
sangen
leve,
keep
smiling
Lass
das
Lied
leben,
bleib
am
lächeln
Om
du
har
motgang,
keep
smiling
Auch
wenn
du
Gegenwind
hast,
bleib
am
lächeln
For
smiler
en,
smiler
to
kanskje
flere
og
flere
med
Denn
lächelt
einer,
lächeln
zwei,
vielleicht
immer
mehr
mit
Vi
synger
en
sang
vi
kan
glede
en
med
Wir
singen
ein
Lied,
mit
dem
wir
Freude
schenken
können
Du
velger
selv
dine
veier
Du
wählst
deine
Wege
selbst
Det
er
du
som
velger
hvor
du
går
Du
entscheidest,
wohin
du
gehst
Om
du
vil
danse
på
roser
Ob
du
auf
Rosen
tanzen
willst
Eller
pleie
dine
egne
sår
Oder
deine
eigenen
Wunden
pflegst
Le
og
du
lever
selv
de
beste
taper
gang
på
gang
Lach,
und
du
lebst,
selbst
die
Besten
verlieren
immer
wieder
Føl
at
humøret
svever
selv
om
tonene
svir
Fühl,
wie
die
Stimmung
schwebt,
auch
wenn
die
Töne
schmerzen
Er
det
glede
man
gir
Es
ist
Freude,
die
man
gibt
La
smilet
leve,
keep
smiling
Lass
das
Lächeln
leben,
bleib
am
lächeln
Gjem
dine
tårer,
keep
smiling
Verbirg
deine
Tränen,
bleib
am
lächeln
For
smiler
en,
smiler
to
kanskje
flere
og
flere
i
sammen
Denn
lächelt
einer,
lächeln
zwei,
vielleicht
immer
mehr
zusammen
La
sangen
leve,
keep
smiling
Lass
das
Lied
leben,
bleib
am
lächeln
Om
du
har
motgang,
keep
smiling
Auch
wenn
du
Gegenwind
hast,
bleib
am
lächeln
For
smiler
en,
smiler
to
kanskje
flere
og
flere
med
Denn
lächelt
einer,
lächeln
zwei,
vielleicht
immer
mehr
mit
Vi
synger
en
sang
vi
kan
glede
en
med
Wir
singen
ein
Lied,
mit
dem
wir
Freude
schenken
können
La
smilet
leve,
la
smilet
leve
Lass
das
Lächeln
leben,
lass
das
Lächeln
leben
La
smilet
få
leve
i
frihet
og
glede
Lass
das
Lächeln
in
Freiheit
und
Freude
leben
La
smilet
leve,
la
smilet
leve
Lass
das
Lächeln
leben,
lass
das
Lächeln
leben
La
smilet
få
leve
i
frihet
og
glede
Lass
das
Lächeln
in
Freiheit
und
Freude
leben
Keep
smiling,
keep
smiling
Bleib
am
Lächeln,
bleib
am
Lächeln
La
smilet
leve,
keep
smiling
Lass
das
Lächeln
leben,
bleib
am
lächeln
Gjem
dine
tårer
keep
smiling
Verbirg
deine
Tränen,
bleib
am
lächeln
For
smiler
en,
smiler
to
kanskje
flere
og
flere
i
sammen
Denn
lächelt
einer,
lächeln
zwei,
vielleicht
immer
mehr
zusammen
La
sangen
leve,
keep
smiling
Lass
das
Lied
leben,
bleib
am
lächeln
Om
du
har
motgang,
keep
smiling
Auch
wenn
du
Gegenwind
hast,
bleib
am
lächeln
For
smiler
en,
smiler
to
kanskje
flere
og
flere
med
Denn
lächelt
einer,
lächeln
zwei,
vielleicht
immer
mehr
mit
Vi
synger
en
sang
vi
kan
glede
en
med
Wir
singen
ein
Lied,
mit
dem
wir
Freude
schenken
können
La
smilet
leve,
keep
smiling
Lass
das
Lächeln
leben,
bleib
am
lächeln
Gjem
dine
tårer
keep
smiling
Verbirg
deine
Tränen,
bleib
am
lächeln
For
smiler
en,
smiler
to
kanskje
flere
og
flere
i
sammen
Denn
lächelt
einer,
lächeln
zwei,
vielleicht
immer
mehr
zusammen
La
sangen
leve,
keep
smiling
Lass
das
Lied
leben,
bleib
am
lächeln
Om
du
har
motgang,
keep
smiling
Auch
wenn
du
Gegenwind
hast,
bleib
am
lächeln
For
smiler
en,
smiler
to
kanskje
flere
og
flere
med
Denn
lächelt
einer,
lächeln
zwei,
vielleicht
immer
mehr
mit
Vi
synger
en
sang
vi
kan
glede
en
med
Wir
singen
ein
Lied,
mit
dem
wir
Freude
schenken
können
La
smilet
leve
keep
smiling,
yeah
Lass
das
Lächeln
leben,
bleib
am
lächeln,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo Malepasso, Luigi Albertelli, Adelmo Fornaciari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.