Wenche Myhre - Når Jeg Blir 66 (Mit 66 Jahren) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wenche Myhre - Når Jeg Blir 66 (Mit 66 Jahren)




Når Jeg Blir 66 (Mit 66 Jahren)
When I'm Sixty-Six (Mit 66 Jahren)
Jeg vet det blir skandale
I know it's going to be a scandal
Men jeg sier det like ut
But I'll say it out loud
Når jeg blir 66 har jeg tenkt å frike ut
When I'm sixty-six, I'm going to freak out
Aha aha aha
Aha aha aha
Med håret som en pønker
With hair like a punk
Og lomma full av grill
And pockets full of street food
Er bestemor i rut og kan gamla byn
Grandma's in a rut, time for this old girl to hit the town
Aha aha aha
Aha aha aha
Folk peker meg og hvisker hvordan skal dette
People point and whisper, "How can this be?"
Jeg svarer jeg hakke peiling jeg begynte nettopp
I reply, "I have no clue, I just started now."
For når man blir 66 først da ta livet til når man blir 66 da
Because when you're sixty-six, life truly begins
Gjør man som man vil når man blir 66 først da blir livet kult
When you're sixty-six, you can do what you want
Når man blir 66 kan jeg trå til for fullt
When you're sixty-six, it's time to live life to the fullest
Jeg kjøper motorsykkel for pensjonen jeg fikk
I'll buy a motorcycle with my pension
Og raser gjennom byen min 12hundre kubikk aha aha aha
And race through the city on my 1200cc
Selv frikerne i parken synes tonen blir for grov
Aha aha aha
Når gamla tar frem gitaren og synger let make love
Even the hippies in the park think my attitude is too much
Aha aha aha
When I pull out my guitar and sing, "Let's Make Love"
samler jeg noen kompiser og speller rock med dem
Aha aha aha
naboene klager over bråk fra gamlehjemmet
I'll gather some friends and play rock with them
For når man blir 66 først da tar livet til når man blir 66 da gjør
The neighbors will complain about the noise from the retirement home
Man som man vil når man blir 66 først da blir
Because when you're sixty-six, life truly begins
Livet kult når man blir 66 kan man trå til for fullt
When you're sixty-six, you can do what you want
Trå til for fullt
Live life to the fullest
Jeg rister liv i gubben hei ditt gamle nek
I shook some life into you, hey old man
Har jeg den hæren kom å bli med diskotek
Let's go to the disco
Aha aha aha
Aha aha aha
Jeg slår en krans med blomster fra kommunens
I'll make a wreath of flowers from the city's
Blomsterbed veien til san francisco der går solen aldri ned
Flowerbed, then take the road to San Francisco, where the sun always shines
Aha aha aha
Aha aha aha
Og med stemmen full av stolthet
And with a voice full of pride
Kan barnebarnet si den utflippa gamla der er bestemora mi
My grandchild can say, "That crazy old lady is my grandma."
For når man blir 66 først da tar livet til når man blir 66 da gjør
Because when you're sixty-six, life truly begins
Man som man vil når man blir 66 først da blir
When you're sixty-six, you can do what you want
Livet kult når man blir 66 kan jeg trå til for fullt
Live life to the fullest
Når man blir 66 først da tar livet til når man blir 66 da gjør man
When you're sixty-six, life truly begins
Som man vil når jeg blir 66 først da nlir
When you're sixty-six, you can do what you want
Livet kult når jeg blir 66 kan jeg trå til for fullt
Live life to the fullest





Авторы: Udo Jürgens, Wolfgang Hofer, Ole Paus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.