Текст и перевод песни Wenche Myhre - Vinter Og Sne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vinter
og
sne
Зима
и
снег
En
guttunge
stabber
av
sted,
Маленький
мальчик
бредет,
På
bittesmå
ivrige
barneski
На
крошечных,
шустрых
детских
лыжах.
Bare
vent
en
gang
skal
du
bli,
Только
подожди,
однажды
ты
станешь,
Han
vet
ikke
at
i
tusen
år
Он
не
знает,
что
тысячи
лет
Har
skispor
krysset
naturen
vår,
Лыжня
пересекала
нашу
природу,
Men
lager
kryss
over
snødekt
jord,
Но
оставляет
крест
на
заснеженной
земле,
Sitt
første
spor.
Свой
первый
след.
Vinter
og
sne
Зима
и
снег
En
skiløper
suser
av
sted,
Лыжник
мчится,
I
stupbratte
løyper
så
føyka
står,
По
крутым
склонам,
где
вьется
пурга,
Han
tar
vare
på
arven
vår.
Он
хранит
наше
наследие.
For
våre
ski
har
båret
sin
mann
Ведь
наши
лыжи
несли
своего
человека
Så
vidt
og
brett
over
ukjent
land,
Широко
и
смело
по
неизведанным
землям,
Og
dratt
rundt
polen
i
syd
og
nord
И
объехали
полюс
на
юге
и
севере
De
første
spor.
Первые
следы.
I
dag
krysser
skispor
verden
Сегодня
лыжня
пересекает
мир
Og
trekker
en
åpen
sti
И
прокладывает
открытый
путь
Mellom
nasjonene,
så
vi
møtes
Между
народами,
чтобы
мы
встретились
Til
VM
på
ski.
На
чемпионате
мира
по
лыжам.
Vinter
og
sne
Зима
и
снег
En
skihopper
svever
av
sted,
Лыжник-прыгун
парит,
I
hoppbakken
stiger
et
jubelbrus,
На
трамплине
поднимается
ликующий
гул,
Langs
løypa
dirrer
spenningens
sus.
Вдоль
трассы
дрожит
напряжение.
For
skispor
fengsler
så
mange
sinn
Ведь
лыжня
пленяет
так
много
сердец
Og
når
de
svinner
for
vårens
vind,
И
когда
она
исчезает
под
весенним
ветром,
Da
går
det
kanskje
fra
bror
til
bror
Тогда,
возможно,
от
брата
к
брату
перейдет
Et
varig
spor.
Неизгладимый
след.
I
dag
krysser
skispor
verden
Сегодня
лыжня
пересекает
мир
Og
trekker
en
åpen
sti
И
прокладывает
открытый
путь
Mellom
nasjonene,
så
vi
møtes
Между
народами,
чтобы
мы
встретились
Til
VM
på
ski.
На
чемпионате
мира
по
лыжам.
Vinter
og
sne
Зима
и
снег
En
skihopper
svever
av
sted,
Лыжник-прыгун
парит,
I
hoppbakken
stiger
et
jubelbrus,
На
трамплине
поднимается
ликующий
гул,
Langs
løypa
dirrer
spenningens
sus.
Вдоль
трассы
дрожит
напряжение.
For
skispor
fengsler
så
mange
sinn
Ведь
лыжня
пленяет
так
много
сердец
Og
når
de
svinner
for
vårens
vind,
И
когда
она
исчезает
под
весенним
ветром,
Da
går
det
kanskje
fra
bror
til
bror
Тогда,
возможно,
от
брата
к
брату
перейдет
Et
varig
spor.
Неизгладимый
след.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfred Naess, Sigurd Jansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.