Текст и перевод песни Wenche Myhre - Willst du jetzt immer noch mit mir ausgehn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willst du jetzt immer noch mit mir ausgehn
Do you still want to go out with me?
Vielen
Dank
für
deine
Rosen,
Thanks
so
much
for
your
roses,
Sie
sind
einfach
wunderschön.
They're
simply
gorgeous.
Vielen
Dank
auch
für
die
Frage,
Thanks
also
for
asking
me,
Ob
wir
mal
Essen
geh'n
If
we
can
go
out
to
dinner
sometime
Ja,
ich
fühle
mich
geschmeichelt,
Yes,
I
feel
flattered,
War
schon
ewig
nicht
mehr
aus.
I
haven't
been
out
in
ages.
Doch
ich
spiel'
mit
off'nen
Karten,
But
I'll
play
with
open
cards,
Darum
sag
ich
frei
heraus:
Therefore
I'll
say
it
openly:
Da
sind
zwei
kleine
Mädchen,
There
are
two
little
girls,
Die
brauchen
Mama
sehr,
Who
need
their
mummy
very
much,
Mein
Sohn,
der
ist
schon
sechzehn,
My
son,
he's
already
sixteen,
Doch
der
braucht
mich
fast
noch
mehr.
But
he
still
needs
me
almost
even
more.
Zwischen
Kochen,
Bügeln,
Ballett,
Latein,
Between
cooking,
ironing,
ballet,
Latin,
Kindergarten
und
Schulverein,
Kindergarten
and
the
school
association,
Muss
ich
täglich
meine
Frau
steh'n.
I
have
to
hold
up
my
end
every
day.
Willst
du
jetzt
immer
noch
mit
mir
ausgeh'n?
Do
you
still
want
to
go
out
with
me?
Ich
bin
zwei
Mal
geschieden,
I've
been
divorced
twice,
Wer
kann
schon
Leben
vom
Unterhalt?
Who
can
really
live
off
of
alimony?
Drum,
am
Endes
eines
Tages,
Therefore,
at
the
end
of
the
day,
Fühl'
ich
manchmal
mich
steinalt.
I
sometimes
feel
ancient.
Ich
weiß,
ich
schenk
dir
richtig
einen
ein,
I
know,
I'm
giving
you
an
earful,
Mir
fehlt
die
Zeit
für
Spielerein.
I
don't
have
time
to
fool
around.
Ich
muss
täglich
meine
Frau
stehn.
I
have
to
hold
up
my
end
every
day.
Willst
du
jetzt
immer
noch
mit
mir
ausgeh'n?
Do
you
still
want
to
go
out
with
me?
Willst
du
jetzt
immer
noch
mit
mir
ausgeh'n?
Do
you
still
want
to
go
out
with
me?
Bist
du
immer
noch
so
scharf
auf
mich?
Are
you
still
so
keen
on
me?
Willst
du
immer
noch
in
mir
die
Frau
seh'n,
Do
you
still
want
to
see
the
woman
in
me,
Die
wie
geschaffen
ist
für
Dich?
Who
is
made
for
you?
Willst
du
jetzt
immer
noch
mit
mir
ausgeh'n?
Do
you
still
want
to
go
out
with
me?
Bist
du
immer
noch
so
scharf
auf
mich?
Are
you
still
so
keen
on
me?
Willst
du
immer
noch
in
mir
die
Frau
seh'n,
Do
you
still
want
to
see
the
woman
in
me,
Die
wie
geschaffen
ist
für
Dich?
Who
is
made
for
you?
Mein
Sohn
und
meine
Mädchen,
My
son
and
my
girls,
Sind
das
Wichtigste
für
mich.
Are
the
most
important
things
to
me.
Und
wenn
du
Dich
aus
dem
Staub
machst,
And
if
you
disappear
into
thin
air,
Dann
versteh'
ich
Dich.
Then
I'll
understand.
Plötzlich
Vater
von
drei
Kindern
sein,
Suddenly
being
the
father
to
three
children,
Dafür
muss
man
geschaffen
sein.
You
need
to
be
made
of
strong
stuff
for
that.
Ja,
da
muss
man
seinen
Mann
steh'n.
Yes,
you
need
to
be
able
to
hold
your
own.
Willst
du
jetzt
immer
noch
mit
mir
ausgeh'n?
Do
you
still
want
to
go
out
with
me?
Willst
du
jetzt
immer
noch
mit
mir
ausgeh'n?
Do
you
still
want
to
go
out
with
me?
Bist
du
immer
noch
so
scharf
auf
mich?
Are
you
still
so
keen
on
me?
Willst
du
immer
noch
in
mir
die
Frau
seh'n,
Do
you
still
want
to
see
the
woman
in
me,
Die
wie
geschaffen
ist
für
Dich?
Who
is
made
for
you?
Was
ist
los?
What's
the
matter?
(Lachen)
Du
bist
ja
ganz
blass.
(Laughs)
You've
gone
all
pale.
Okey,
ich
geb
zu,
Okay,
I
admit
it,
Es
war
alles
nur
ein
Spaß.
It
was
all
just
a
joke.
Willst
du
jetzt
immer
noch
mit
mir
ausgeh'n?
Do
you
still
want
to
go
out
with
me?
Bist
du
immer
noch
so
scharf
auf
mich?
Are
you
still
so
keen
on
me?
Willst
du
immer
noch
in
mir
die
Frau
seh'n,
Do
you
still
want
to
see
the
woman
in
me,
Die
wie
geschaffen
ist
für
Dich?
Who
is
made
for
you?
Willst
du
jetzt
immer
noch
mit
mir
ausgeh'n?
Do
you
still
want
to
go
out
with
me?
Komm
vorbei,
ich
wart'
auf
Dich.
Come
around,
I'm
waiting
for
you.
Ich
würde
gern
in
dir
den
Mann
seh'n,
I'd
like
to
see
the
man
in
you,
Der
wie
geschaffen
ist
für
mich.
Who
is
made
for
me.
Willst
du
jetzt
immer
noch
mit
mir
ausgeh'n?
Do
you
still
want
to
go
out
with
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudolf Muessig, Christoph Leis-bendorff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.