Wenche Myhre - Willst du jetzt immer noch mit mir ausgehn - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wenche Myhre - Willst du jetzt immer noch mit mir ausgehn




Willst du jetzt immer noch mit mir ausgehn
Do you still want to go out with me?
Vielen Dank für deine Rosen,
Thanks so much for your roses,
Sie sind einfach wunderschön.
They're simply gorgeous.
Vielen Dank auch für die Frage,
Thanks also for asking me,
Ob wir mal Essen geh'n
If we can go out to dinner sometime
Ja, ich fühle mich geschmeichelt,
Yes, I feel flattered,
War schon ewig nicht mehr aus.
I haven't been out in ages.
Doch ich spiel' mit off'nen Karten,
But I'll play with open cards,
Darum sag ich frei heraus:
Therefore I'll say it openly:
Da sind zwei kleine Mädchen,
There are two little girls,
Die brauchen Mama sehr,
Who need their mummy very much,
Mein Sohn, der ist schon sechzehn,
My son, he's already sixteen,
Doch der braucht mich fast noch mehr.
But he still needs me almost even more.
Zwischen Kochen, Bügeln, Ballett, Latein,
Between cooking, ironing, ballet, Latin,
Kindergarten und Schulverein,
Kindergarten and the school association,
Muss ich täglich meine Frau steh'n.
I have to hold up my end every day.
Willst du jetzt immer noch mit mir ausgeh'n?
Do you still want to go out with me?
Ich bin zwei Mal geschieden,
I've been divorced twice,
Wer kann schon Leben vom Unterhalt?
Who can really live off of alimony?
Drum, am Endes eines Tages,
Therefore, at the end of the day,
Fühl' ich manchmal mich steinalt.
I sometimes feel ancient.
Ich weiß, ich schenk dir richtig einen ein,
I know, I'm giving you an earful,
Mir fehlt die Zeit für Spielerein.
I don't have time to fool around.
Ich muss täglich meine Frau stehn.
I have to hold up my end every day.
Willst du jetzt immer noch mit mir ausgeh'n?
Do you still want to go out with me?
Willst du jetzt immer noch mit mir ausgeh'n?
Do you still want to go out with me?
Bist du immer noch so scharf auf mich?
Are you still so keen on me?
Willst du immer noch in mir die Frau seh'n,
Do you still want to see the woman in me,
Die wie geschaffen ist für Dich?
Who is made for you?
Willst du jetzt immer noch mit mir ausgeh'n?
Do you still want to go out with me?
Bist du immer noch so scharf auf mich?
Are you still so keen on me?
Willst du immer noch in mir die Frau seh'n,
Do you still want to see the woman in me,
Die wie geschaffen ist für Dich?
Who is made for you?
Mein Sohn und meine Mädchen,
My son and my girls,
Sind das Wichtigste für mich.
Are the most important things to me.
Und wenn du Dich aus dem Staub machst,
And if you disappear into thin air,
Dann versteh' ich Dich.
Then I'll understand.
Plötzlich Vater von drei Kindern sein,
Suddenly being the father to three children,
Dafür muss man geschaffen sein.
You need to be made of strong stuff for that.
Ja, da muss man seinen Mann steh'n.
Yes, you need to be able to hold your own.
Willst du jetzt immer noch mit mir ausgeh'n?
Do you still want to go out with me?
Willst du jetzt immer noch mit mir ausgeh'n?
Do you still want to go out with me?
Bist du immer noch so scharf auf mich?
Are you still so keen on me?
Willst du immer noch in mir die Frau seh'n,
Do you still want to see the woman in me,
Die wie geschaffen ist für Dich?
Who is made for you?
Was ist los?
What's the matter?
(Lachen) Du bist ja ganz blass.
(Laughs) You've gone all pale.
Okey, ich geb zu,
Okay, I admit it,
Es war alles nur ein Spaß.
It was all just a joke.
Willst du jetzt immer noch mit mir ausgeh'n?
Do you still want to go out with me?
Bist du immer noch so scharf auf mich?
Are you still so keen on me?
Willst du immer noch in mir die Frau seh'n,
Do you still want to see the woman in me,
Die wie geschaffen ist für Dich?
Who is made for you?
Willst du jetzt immer noch mit mir ausgeh'n?
Do you still want to go out with me?
Komm vorbei, ich wart' auf Dich.
Come around, I'm waiting for you.
Ich würde gern in dir den Mann seh'n,
I'd like to see the man in you,
Der wie geschaffen ist für mich.
Who is made for me.
Willst du jetzt immer noch mit mir ausgeh'n?
Do you still want to go out with me?





Авторы: Rudolf Muessig, Christoph Leis-bendorff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.