Текст и перевод песни Wencke Myhre - Ein Hoch der Liebe - Live 2008
Ein
Hoch
der
Liebe,
vive
l'amour
Кайф
любви,
vive
l'amour
Three
cheers
for
love,
viva
l'amor
Всем
троим
за
любовь,
вива
любовь
Die
unsre
Welt
so
jung
erhält
Который
сохраняет
наш
мир
таким
молодым
Es
war
beim
ersten
Mal,
vielleicht
hab
ich
mich
da
noch
geirrt
Это
было
в
первый
раз,
может
быть,
я
все-таки
ошибся
Es
war
beim
zweiten
Mal
da
hast
du
mich
schon
sehr
verwirrt
Это
было
во
второй
раз,
когда
ты
уже
сильно
сбил
меня
с
толку
Doch
beim
dritten
Mal
da
ahnte
ich
gleich,
wohin
das
führt
Но
в
третий
раз
я
сразу
понял,
к
чему
это
приведет
Und
dann,
beim
vierten
Mal
hab
ich
genau
gespürt
А
потом,
в
четвертый
раз,
я
точно
почувствовал
Ein
Hoch
der
Liebe,
vive
l'amour
Кайф
любви,
vive
l'amour
Three
cheers
for
love,
viva
l'amor
Всем
троим
за
любовь,
вива
любовь
Die
unsre
Welt
so
jung
erhält
Который
сохраняет
наш
мир
таким
молодым
Ein
Hoch
der
Liebe,
vive
l'amour
Кайф
любви,
vive
l'amour
Three
cheers
for
love,
viva
l'amor
Всем
троим
за
любовь,
вива
любовь
Die
unsre
Welt
so
jung
erhält
Который
сохраняет
наш
мир
таким
молодым
Das
ist
das
erste
Mal
für
mich,
und
nur
du
bist
schuld
daran
Для
меня
это
первый
раз,
и
в
этом
виноват
только
ты
Das
ist
das
erste
Mal
für
mich
das
ich
sagen
kann:
Для
меня
это
первый
раз,
когда
я
могу
это
сказать:
Ein
Hoch
der
Liebe,
vive
l'amour
Кайф
любви,
vive
l'amour
Three
cheers
for
love,
viva
l'amor
Всем
троим
за
любовь,
вива
любовь
Die
unsre
Welt
so
jung
erhält
Который
сохраняет
наш
мир
таким
молодым
So
ist
es
jedes
Mal
mit
dir,
und
nur
du
bist
schuld
daran
Так
происходит
с
тобой
каждый
раз,
и
только
ты
виноват
в
этом
Dass
ich
das
nächste
Mal
mit
dir
kaum
noch
erwarten
kann
Что
я
с
трудом
могу
дождаться
следующего
раза
с
тобой
Denn
beim
ersten
Mal
da
wusste
ich
schon
wohin
das
führt
Потому
что
в
первый
раз,
когда
я
это
сделал,
я
уже
знал,
к
чему
это
приведет
Dass
es
ein
letztes
Mal
für
uns
nie
geben
wird
Что
для
нас
никогда
не
будет
последнего
раза.
Lalalala
lalalala...
Лалалала
лалалала...
Lalalala
lalalala...
Лалалала
лалалала...
Lalalala
lalalala...
Лалалала
лалалала...
Liebe,
Liebe,
die
unsre
Welt
so
jung
erhält
Любовь,
любовь,
которая
делает
наш
мир
таким
молодым
Seit
sich
die
Erde
dreht
С
тех
пор,
как
Земля
начала
вращаться
Wie
auch
dein
Glücksstern
steht
Как
стоит
и
твоя
счастливая
звезда
Wohin
der
Wind
dich
weht
Куда
тебя
уносит
ветер
Ein
Hoch
der
Liebe,
vive
l'amour
Кайф
любви,
vive
l'amour
Three
cheers
for
love,
viva
l'amor
Всем
троим
за
любовь,
вива
любовь
Die
immer
blüht,
wohin
man
sieht
Которая
всегда
цветет,
куда
ни
глянь
Die
unsre
Welt
so
jung
erhält
Который
сохраняет
наш
мир
таким
молодым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horst Jankowski, Carl J Schaeuble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.