Текст и перевод песни Wencke Myhre - Was sie sagt und was er hört
Was sie sagt und was er hört
Что она говорит и что он слышит
Die
übliche
Abendkonversation
Обычный
вечерний
разговор,
Probleme
verschwiegen,
Проблемы
замалчиваются,
höflicher
Ton
Вежливый
тон.
Doch
sie
wartet
schon
lang',
Но
я
жду
уже
давно,
dass
er
endlich
was
sagt
Когда
же
ты,
наконец,
что-нибудь
скажешь,
wär's
auch
das
erste
Mal
Даже
если
это
будет
в
первый
раз.
Er
ahnt
nichts
Gutes,
Ты
не
ждешь
ничего
хорошего,
da
legt
sie
schon
los
Когда
я
начинаю
говорить,
und
sagt,
du
lässt
mir
keine
and're
Wahl
И
говорю,
что
ты
не
оставляешь
мне
выбора.
Sie
sagt
ich
bin
sauer
Я
говорю,
я
зла,
Er
hört
ich
verlasse
dich
Ты
слышишь,
я
ухожу
от
тебя.
Sie
sagt
ich
bin
traurig
Я
говорю,
мне
грустно,
Er
hört
du
lässt
mich
im
Stich
Ты
слышишь,
ты
бросаешь
меня.
Sie
sagt
ich
möchte
Beachtung
Я
говорю,
мне
нужно
внимание,
Er
hört
ich
will
dich
dressier'n
Ты
слышишь,
я
хочу
тебя
дрессировать.
Es
scheint
keine
verständliche
Sprache
Кажется,
нет
понятного
языка,
für
Gefühle
zu
existier'n
Чтобы
выразить
чувства.
Irgendwas
versteht
immer
einer
verkehrt
Кто-то
всегда
что-то
понимает
неправильно.
Es
liegen
Welten
zwischen
dem,
Лежат
целые
миры
между
тем,
was
sie
sagt
und
was
er
hört
Что
я
говорю
и
что
ты
слышишь.
Sie
sagte
ich
liebe
dich
immer
noch
Я
сказала,
что
все
еще
люблю
тебя,
und
dass
du
mich
auch
liebst,
И
что
ты
меня
тоже
любишь,
das
weiss
ich
doch
Я
же
знаю.
Doch
wir
reden
um
den
heissen
Brei
Но
мы
ходим
вокруг
да
около,
nur
zur
Sache
kommen
wir
nicht
Только
к
делу
не
переходим.
Als
spricht
sie
chinesisch,
Как
будто
я
говорю
по-китайски,
so
sieht
er
sie
an
Так
ты
смотришь
на
меня,
und
ist
völlig
ahnungslos,
wovon
sie
spricht
И
совершенно
не
понимаешь,
о
чем
я
говорю.
Sie
sagt
ich
bin
sauer
Я
говорю,
я
зла,
Er
hört
ich
verlasse
dich
Ты
слышишь,
я
ухожу
от
тебя.
Sie
sagt
ich
bin
traurig
Я
говорю,
мне
грустно,
Er
hört
du
lässt
mich
im
Stich
Ты
слышишь,
ты
бросаешь
меня.
Sie
sagt
ich
möchte
Beachtung
Я
говорю,
мне
нужно
внимание,
Er
hört
ich
will
dich
dressier'n
Ты
слышишь,
я
хочу
тебя
дрессировать.
Es
scheint
keine
verständliche
Sprache
Кажется,
нет
понятного
языка,
für
Gefühle
zu
existier'n
Чтобы
выразить
чувства.
Irgendwas
versteht
immer
einer
verkehrt
Кто-то
всегда
что-то
понимает
неправильно.
Es
liegen
Welten
zwischen
dem,
Лежат
целые
миры
между
тем,
was
sie
sagt
und
was
er
hört
Что
я
говорю
и
что
ты
слышишь.
Er
kommt
auf
sie
zu,
sie
lächelt
ihn
an
Ты
подходишь
ко
мне,
я
улыбаюсь
тебе
und
sagt
irgendwie
wird's
schon
geh'n
И
говорю:
"Как-нибудь
разберемся".
zwei,
die
von
verschiedenen
Planeten
sind
Двое
с
разных
планет,
klar,
dass
die
sich
missversteh'n
Конечно,
они
не
понимают
друг
друга.
Sie
sagt
ich
bin
sauer
Я
говорю,
я
зла,
Er
hört
ich
verlasse
dich
Ты
слышишь,
я
ухожу
от
тебя.
Sie
sagt
ich
bin
traurig
Я
говорю,
мне
грустно,
Er
hört
du
lässt
mich
im
Stich
Ты
слышишь,
ты
бросаешь
меня.
Sie
sagt
ich
möchte
Beachtung
Я
говорю,
мне
нужно
внимание,
Er
hört
ich
will
dich
dressier'n
Ты
слышишь,
я
хочу
тебя
дрессировать.
Es
scheint
keine
verständliche
Sprache
Кажется,
нет
понятного
языка,
für
Gefühle
zu
existier'n
Чтобы
выразить
чувства.
Irgendwas
versteht
immer
einer
verkehrt
Кто-то
всегда
что-то
понимает
неправильно.
Es
liegen
Welten
zwischen
dem,
Лежат
целые
миры
между
тем,
was
sie
sagt
und
was
er
hört
Что
я
говорю
и
что
ты
слышишь.
Es
liegen
Welten
zwischen
dem,
Лежат
целые
миры
между
тем,
was
sie
sagt
und
was
er
hört
Что
я
говорю
и
что
ты
слышишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudolf Muessig, Christoph Leis-bendorff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.