Wencke Myhre - Wo hast Du denn die schönen blauen Augen her - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wencke Myhre - Wo hast Du denn die schönen blauen Augen her




Wo hast Du denn die schönen blauen Augen her
Where Did You Get Those Beautiful Blue Eyes?
Wenn ich in deine Augen seh,
When I look into your eyes,
Hand in Hand mit dir auf Opa's Canapee,
Hand in hand with you on Grandpa's settee,
dann nimmt das Schicksal seinen Lauf,
Then fate takes its course,
und es drängt sich mir die Frage auf:
And I have to ask myself:
Wo hast du denn die schönen blauen Augen her,
Where did you get those beautiful blue eyes,
Augen her, bitte sehr?
Blue eyes, please tell me?
Wo hast du denn die schönen blauen Augen her?
Where did you get those beautiful blue eyes?
Sag, wo gibt's davon noch mehr?
Tell me, where can I find more?
Solche Augen, blau wie Veilchen,
Such eyes, blue as violets,
ja, die gibt's nicht noch einmal.
Yes, there are no others like them.
Davon träum' ich schon ein Weilchen,
I've been dreaming of them for a while,
denn sie sind genau mein Fall.
Because they're exactly my type.
In Ring, da stehst du deinen Mann,
In the ring, you stand your ground,
jeder Gegener denkt ein Leben lang daran.
Every opponent remembers it for a lifetime.
Doch heut' kommst du zu mir nach Haus
But today you come to my house
und du siehst total verändert aus.
And you look totally different.
Wo hast du denn die schönen blauen Augen her,
Where did you get those beautiful blue eyes,
Augen her, bitte sehr?
Blue eyes, please tell me?
Wo hast du denn die schönen blauen Augen her?
Where did you get those beautiful blue eyes?
Sag, wo gibt's davon noch mehr?
Tell me, where can I find more?
Solche Augen, blau wie Veilchen,
Such eyes, blue as violets,
ja, die gibt's nicht noch einmal.
Yes, there are no others like them.
Davon träum' ich schon ein Weilchen,
I've been dreaming of them for a while,
denn sie sind genau mein Fall.
Because they're exactly my type.
Wo hast du denn die schönen blauen Augen her,
Where did you get those beautiful blue eyes,
Augen her, bitte sehr?
Blue eyes, please tell me?
Wo hast du denn die schönen blauen Augen her?
Where did you get those beautiful blue eyes?
Sag, wo gibt's davon noch mehr?
Tell me, where can I find more?
Solche Augen, blau wie Veilchen,
Such eyes, blue as violets,
ja, die gibt's nicht noch einmal.
Yes, there are no others like them.
Davon träum' ich schon ein Weilchen,
I've been dreaming of them for a while,
denn sie sind genau mein Fall.
Because they're exactly my type.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.