Wende - Dis, quand reviendras-tu? - перевод текста песни на английский

Dis, quand reviendras-tu? - Wendeперевод на английский




Dis, quand reviendras-tu?
When Will You Return?
Voilà combien de jours, voilà combien de nuits,
These many days, these many nights,
Voilà combien de temps que tu es reparti,
So much time since you left,
Tu m′as dit cette fois, c'est le dernier voyage,
You told me this time, it was your final voyage,
Pour nos curs déchirés, c′est le dernier naufrage,
For our broken hearts, it's the last shipwreck,
Au printemps, tu verras, je serai de retour,
When spring arrives, you'll be back, you said,
Le printemps, c'est joli pour se parler d'amour,
Spring is beautiful, for talking about love,
Nous irons voir ensemble les jardins refleuris,
We'll visit the gardens in bloom,
Et déambulerons dans les rues de Paris,
And wander through the streets of Paris,
Dis, quand reviendras-tu,
Tell me, when will you return,
Dis, au moins le sais-tu,
Do you even know,
Que tout le temps qui passe,
That all the time that passes,
Ne se rattrape guère,
Can hardly be made up,
Que tout le temps perdu,
That all the time wasted,
Ne se rattrape plus,
Can never be recovered,
Le printemps s′est enfui depuis longtemps déjà,
Spring is long gone,
Craquent les feuilles mortes, brûlent les feux de bois,
Dead leaves crackle, wood fires burn,
A voir Paris si beau dans cette fin d′automne,
Seeing Paris so beautiful in this late autumn,
Soudain je m'alanguis, je rêve, je frissonne,
I suddenly grow weary, I dream, I shiver,
Je tangue, je chavire, et comme la rengaine,
I sway, I capsize, and like an old refrain,
Je vais, je viens, je vire, je me tourne, je me traîne,
I come, I go, I turn, I circle, I drag myself along,
Ton image me hante, je te parle tout bas,
Your image haunts me, I whisper to you,
Et j′ai le mal d'amour, et j′ai le mal de toi,
And I am lovesick, and I am heartsick for you,
Dis, quand reviendras-tu,
Tell me, when will you return,
Dis, au moins le sais-tu,
Do you even know,
Que tout le temps qui passe,
That all the time that passes,
Ne se rattrape guère,
Can hardly be made up,
Que tout le temps perdu,
That all the time wasted,
Ne se rattrape plus,
Can never be recovered,
J'ai beau t′aimer encore, j'ai beau t'aimer toujours,
Much as I still love you, much as I always love you,
J′ai beau n′aimer que toi, j'ai beau t′aimer d'amour,
Much as I love only you, with all my love,
Si tu ne comprends pas qu′il te faut revenir,
If you don't understand that you must return,
Je ferai de nous deux mes plus beaux souvenirs,
I will turn us both into my most beautiful memories,
Je reprendrai la route, le monde m'émerveille,
I will set out on the road again, the world amazes me,
J′irai me réchauffer à un autre soleil,
I will go and warm myself in another sun,
Je ne suis pas de celles qui meurent de chagrin,
I am not one of those who die of sorrow,
Je n'ai pas la vertu des femmes de marins,
I don't have the virtue of a sailor's wife,
Dis, quand reviendras-tu,
Tell me, when will you return,
Dis, au moins le sais-tu,
Do you even know,
Que tout le temps qui passe,
That all the time that passes,
Ne se rattrape guère,
Can hardly be made up,
Que tout le temps perdu,
That all the time wasted,
Ne se rattrape plus...
Can never be recovered...





Авторы: BARBARA, BARBARA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.