Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
the
car
off
of
the
road
I
just
need
to
think
for
a
while
Fahr
den
Wagen
von
der
Straße,
ich
muss
nur
kurz
nachdenken
Is
that
so?
Running
around
in
my
head,
my
thoughts
turning
wild
Ist
das
so?
In
meinem
Kopf
laufen
meine
Gedanken
wild
umher
I
can't
go
home
but
can't
go
far
Ich
kann
nicht
nach
Hause,
aber
auch
nicht
weit
weg
Don't
have
the
cash
or
the
gas
in
my
car
Habe
weder
das
Geld
noch
das
Benzin
in
meinem
Auto
I
heard
the
love
was
cold
Ich
habe
gehört,
dass
Liebe
kalt
sein
kann
But
never
this
harsh
Aber
niemals
so
hart
Maybe
I
need
a
one
way
Vielleicht
brauche
ich
einen
Weg
With
every
place
in
this
town
Ich
meide
jeden
Ort
in
dieser
Stadt
I
steer
clear
Ich
halte
mich
fern
I'm
breaking
my
blank
slate
break
out
of
this
face
Ich
zerbreche
meine
weiße
Weste,
breche
aus
diesem
Gesicht
aus
I'll
take
a
one
way
Ich
nehme
einen
einfachen
Weg
I
saved
up
every
penny
I
made
working
at
the
store
Ich
habe
jeden
Penny
gespart,
den
ich
im
Laden
verdient
habe
I'm
kind
of
scared
about
chasing
a
change
I've
never
before
Ich
habe
etwas
Angst
davor,
eine
Veränderung
zu
verfolgen,
die
ich
noch
nie
zuvor
hatte
My
friends,
they
laugh
and
swear
Meine
Freunde,
sie
lachen
und
schwören
I'll
stay
they've
never
had
no
choice
but
run
away
Ich
werde
bleiben,
sie
hatten
nie
eine
andere
Wahl,
als
wegzulaufen
A
dream's
a
game
to
them
Ein
Traum
ist
für
sie
ein
Spiel
But
it's
not
for
me
Aber
nicht
für
mich
Maybe
I
need
a
one
way
Vielleicht
brauche
ich
einen
einfachen
Weg
With
every
place
in
this
town,
I
steer
clear
Ich
meide
jeden
Ort
in
dieser
Stadt,
I'll
break
in
my
blank
slate
break
out
of
this
face
Ich
werde
meine
weiße
Weste
zerbrechen,
aus
diesem
Gesicht
ausbrechen
I'll
take
a
one
way
Ich
nehme
einen
einfachen
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wendel Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.