Текст и перевод песни Wendy?! - Two Words
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그대
아무
말
없어도
Даже
если
ты
молчишь,
나의
눈빛은
그대만
봐요
Мои
глаза
видят
только
тебя.
눈망울에
숨겨놓은
그대
이야기
Твоя
скрытая
в
глазах
история
이젠
조금씩
내게
느껴져요
Понемногу
открывается
мне.
왜
나였는지
언제인지
Почему
я,
когда
это
—
지금
이
순간
지금
내
곁에
그대라면
Если
в
этот
момент
рядом
со
мной
ты,
사랑이란
두
글자
정말
이상해
Два
слова
"любовь"
— действительно
странные.
귓가에
스쳐만
가도
가슴이
И
если
они
только
прозвучат,
떨리는
내
마음을
어떡할까요
Моё
сердце
замирает
— что
я
могу
с
этим
поделать?
날리는
바람에
흘려
보내봐도
Если
позволить
их
унести
ветру,
다시
꽃피는
이
사랑을
Эта
любовь
снова
расцветёт.
아무
생각
말아요
Не
думай
ни
о
чём.
그대
걷는
길
어디라
해도
Куда
бы
ни
шла
твоя
дорога,
내
마음이
그대
머문
자리에
나를
Моё
сердце
в
месте,
где
ты
сейчас,
데려다
줄
테니
걱정이
없죠
Отвезёт
меня
туда,
поэтому
не
волнуйся.
어둠이
내린
저
하늘에
В
потемневшем
небе
밝게
빛나고
있는
Как
яркая
звезда
별처럼
내
맘이
그대의
길을
비추죠
Моё
сердце
освещает
твой
путь.
사랑이란
두
글자
정말
이상해
Два
слова
"любовь"
— действительно
странные.
귓가에
스쳐만
가도
가슴이
И
если
они
только
прозвучат,
떨리는
내
마음을
어떡할까요
Моё
сердце
замирает
— что
я
могу
с
этим
поделать?
날리는
바람에
흘려
보내봐도
Если
позволить
их
унести
ветру,
다시
꽃피죠
Они
снова
расцветут.
수
없는
날들을
Бесчисленные
дни
내
맘이
그대에게
Моё
сердце
приближается
к
тебе,
한
걸음씩
가까워
지고
있죠
Шаг
за
шагом.
사랑이란
두
글자
왜
이래
Почему
два
слова
"любовь"
заставляют
меня
чувствовать
себя
так?
떠올려
보기만
해도
심장이
Стоит
только
подумать
о
них,
떨리는
내
마음이
왜
이럴까요
Моё
сердце
замирает
— что
со
мной
не
так?
환한
햇살
속에
숨겨
보려
해도
Даже
если
я
пытаюсь
скрыть
их
в
солнечных
лучах,
눈치
없이
다시
피어나죠
Они
снова
расцветают
совершенно
неожиданно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.