Wendy & Lisa - Sideshow - перевод текста песни на немецкий

Sideshow - Wendy , LiSA перевод на немецкий




Sideshow
Sideshow
Come in, take a chair
Komm herein, nimm Platz
Nothing else to do out there
Draußen gibt es sonst nichts zu tun
Is what you want, what you need
Ist es das, was du willst, was du brauchst
Decisions made in privacy
Entscheidungen, die im Privaten getroffen werden
Step right up and name your game
Tritt näher und nenn dein Spiel
Take a chance, pick a card, any card
Nutze die Chance, zieh eine Karte, irgendeine Karte
I'll guess your age, I'll name your fate
Ich errate dein Alter, ich nenne dein Schicksal
Don't be shy I'm waiting
Sei nicht schüchtern, ich warte
Come to the sideshow
Komm zur Sideshow
Come to the sideshow, yeah
Komm zur Sideshow, yeah
Come to the sideshow
Komm zur Sideshow
Come and get your mind blown, yeah
Komm und lass dich umhauen, yeah
Mysterious and curious
Geheimnisvoll und neugierig
Boredom is so serious
Langeweile ist so ernst
The red velvet curtain draws
Der rote Samtvorhang zieht sich zu
There's no way to hide your flaws
Es gibt keine Möglichkeit, deine Fehler zu verbergen
Now you've come to see your show
Jetzt bist du gekommen, um deine Show zu sehen
It feels like what you've learned ain't vogue
Es fühlt sich an, als wäre das, was du gelernt hast, nicht angesagt
Do you know what you're looking at
Weißt du, was du ansiehst
Can you see what is staring back
Kannst du sehen, was zurückstarrt
You're in the sideshow
Du bist in der Sideshow
Come to the sideshow, yeah
Komm zur Sideshow, yeah
Come to the sideshow
Komm zur Sideshow
Come and get your mind blown, yeah
Komm und lass dich umhauen, yeah
The government, firmament, spearmint, double mint
Die Regierung, Firmament, Spearmint, Double Mint
Handshaking, green berets, looking cool and talking sharp
Händeschütteln, grüne Barette, cool aussehen und gewandt reden
And you say this and that and that ain't where it's at
Und du sagst dies und das und das ist nicht, worum es geht
Time can wash away the fears
Die Zeit kann die Ängste wegwaschen
Stay away from the devil's tears
Halte dich fern von den Tränen des Teufels
Get off your knees and on your feet
Runter von den Knien und auf die Füße
Can you feel the heartbeat
Kannst du den Herzschlag fühlen
Come to the sideshow
Komm zur Sideshow
Come to the sideshow, yeah
Komm zur Sideshow, yeah
Come to the sideshow
Komm zur Sideshow
Come and get your mind blown, yeah
Komm und lass dich umhauen, yeah
Time can wash away the fears
Die Zeit kann die Ängste wegwaschen
Stay away from the devil's tears
Halte dich fern von den Tränen des Teufels
Off your knees and on your feet
Runter von den Knien und auf die Füße
Don't be shy I'm waiting
Sei nicht schüchtern, ich warte
Come to the sideshow
Komm zur Sideshow
Come to the sideshow, yeah
Komm zur Sideshow, yeah
Come to the sideshow
Komm zur Sideshow
Come and get your mind blown, yeah
Komm und lass dich umhauen, yeah
Come to the sideshow
Komm zur Sideshow
Come to the sideshow, yeah
Komm zur Sideshow, yeah
Come to the sideshow
Komm zur Sideshow
Come and get your mind blown, yeah
Komm und lass dich umhauen, yeah
Come to the sideshow
Komm zur Sideshow
You're in the sideshow
Du bist in der Sideshow
Come to the sideshow
Komm zur Sideshow
Come and get your mind blown
Komm und lass dich umhauen
Come to the sideshow
Komm zur Sideshow
Come and get your mind blown, yeah
Komm und lass dich umhauen, yeah
Come to the sideshow
Komm zur Sideshow
Come get your mind blown
Komm, lass dich umhauen
Come to the sideshow
Komm zur Sideshow





Авторы: Wendy Melvoin, Lisa Coleman, Robert B Rivkin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.