Wendy McNeill - In Bocca al Lupo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wendy McNeill - In Bocca al Lupo




In Bocca al Lupo
В пасть волка
The damp air carried the smell of musty cotton
Влажный воздух нес запах затхлой ваты
And burning sugar
И жженого сахара
The red moon over the brackish dark water
Красная луна над темной солоноватой водой
Whispered danger
Шептала об опасности
Oh, in bocca al lupo
О, in bocca al lupo
Oh, crepi il lupo
О, crepi il lupo
La Merica won't you please, please won't you be
Америка, прошу, ну пожалуйста, будь
A place that loves music and the man that made me
Местом, где любят музыку и человека, создавшего меня
These docks are a war zone, such ferocity
Эти доки зона боевых действий, такая свирепость
I wonder if we should have left dear Sicily
Интересно, стоило ли нам покидать дорогую Сицилию
I am steel reeds, gaskets and kidskin gusset
Я стальные язычки, прокладки и козлиная кожа
I'm gleaming green
Я сверкаю зеленью
Set in Circassian walnut
Оправлена в черкесский орех
He crafted me with love
Он создал меня с любовью
And I am his best shot
И я его лучший шанс
At getting out of the shipyards
Выбраться из корабельных доков
And starting his music shop
И открыть свой музыкальный магазин
Oh, in bocca al lupo
О, in bocca al lupo
Oh, crepi il lupo
О, crepi il lupo
His eyes grew nervous, his touch grew rough
Его взгляд стал нервным, прикосновения грубыми
I think it troubled him that no one liked our melodies much
Думаю, его тревожило, что наши мелодии мало кому нравились
The French swore for waltzes, the Irish jigs and reels
Французы требовали вальсов, ирландцы джиг и рилов
A choppy sort of fusion was demanded by the Creoles
Креолы требовали какого-то рваного фьюжна
He was such a brave man with eyes of amber
Он был таким храбрым мужчиной с янтарными глазами
Thick black hair and a barrel chested swagger
Густыми черными волосами и размашистой походкой
But sfortunato was his hand
Но sfortunato была его рука
Even the best accordion can't save an unlucky man
Даже лучшая гармонь не спасет неудачливого человека
La Merica won't you please, please won't you be
Америка, прошу, ну пожалуйста, будь
A place that loves music and the man that made me
Местом, где любят музыку и человека, создавшего меня
These docks are a war zone, such ferocity
Эти доки зона боевых действий, такая свирепость
I wish that we had never left dear Sicily
Лучше бы мы никогда не покидали дорогую Сицилию
Have you ever had to say goodbye from a distance
Приходилось ли тебе когда-нибудь прощаться на расстоянии
Knowing it was forever in one sharp instant
Зная, что это навсегда, в одно мгновение
I slid out of his arms and crashed to the floor
Я выскользнула из его рук и упала на пол
As the cops burst through the party
Когда полицейские ворвались на вечеринку
And tore the men through the back door
И потащили мужчин через черный ход
Three hundred Italians were rounded up that day
В тот день задержали триста итальянцев
As an officer was shot and an accusation was made
Поскольку был застрелен офицер, и было выдвинуто обвинение
Some were tried, then acquitted
Некоторых судили, затем оправдали
But a mob still insisted it was them that did it
Но толпа все еще настаивала, что это были они
They broke into the prison shouting "someone will pay!"
Они ворвались в тюрьму с криками "кто-то заплатит!"
My sweet maker was among the innocent lynched that day
Мой милый создатель был среди невинно линчеванных в тот день
Oh, in bocca al lupo
О, in bocca al lupo
Oh, crepi il lupo
О, crepi il lupo
La Merica won't you please, please won't you be
Америка, прошу, ну пожалуйста, будь
A place that loves music and the man that made me
Местом, где любят музыку и человека, создавшего меня
These docks are a war zone, such ferocity
Эти доки зона боевых действий, такая свирепость
I wish that we had never left dear Sicily
Лучше бы мы никогда не покидали дорогую Сицилию
La Merica won't you please, please won't you be
Америка, прошу, ну пожалуйста, будь
A place that loves music and the man that made me
Местом, где любят музыку и человека, создавшего меня
These docks are a war zone, such ferocity
Эти доки зона боевых действий, такая свирепость
Crepi il lupo
Crepi il lupo





Авторы: Wendy Mcneill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.