Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
parleront
sur
mon
dos,
mais
ça
je
l'sais
(ça
je
l'sais,
carré)
Они
будут
говорить
за
моей
спиной,
но
я
это
знаю
(знаю,
точно)
Tu
m'as
vu
faire,
tu
leur
dit
que
j'mens
Ты
видел,
что
я
делаю,
скажешь
им,
что
я
вру
On
fait
des
briques
où
y
a
plein
d'ciment
Мы
строим
стены,
где
полно
цемента
J'veux
pas
d'la
moitié,
y
a
pas
de
parité
(de
parité)
Мне
не
нужна
половина,
тут
нет
равенства
(равенства)
J'répète,
on
fait
des
briques
où
y
a
plein
de
ciment
Повторяю,
мы
строим
стены,
где
полно
цемента
Mourir
âgé
vers
les
Caïmans
Умереть
стариком
где-то
на
Кайманах
Et
j'crois
qu'on
est
maudits
И,
кажется,
мы
прокляты
On
a
connu
l'amour
là
où
la
haine
se
paye
Мы
нашли
любовь
там,
где
ненависть
продаётся
Plusieurs
jours
de
benéf'
et
ça
dans
la
même
semaine
(dans
la
même
semaine)
Несколько
дней
прибыли
за
одну
неделю
(за
ту
же
неделю)
Six
ans
après
j'ai
pas
idolâtré,
pas
la
même
semelle
(par
la
même
semelle)
Шесть
лет
спустя
я
не
поклонялся,
не
те
же
ботинки
(не
те
же
ботинки)
Trop
d'œil
sur
moi
Слишком
много
глаз
на
мне
J'ai
toujours
le
fer,
j'ai
tenu
le
buzz
Я
всё
ещё
с
железом,
я
держал
хайп
Enfant
de
la
calle,
j'ai
déjà
pris
le
bus
(bus)
Ребёнок
улицы,
я
уже
ездил
на
автобусе
(автобусе)
Et
c'est
comme
ça
tous
les
soirs
И
так
каждую
ночь
J'ai
pas
envié,
je
l'ai
félicité
Я
не
завидовал,
я
поздравлял
J'ai
pas
regardé,
je
l'ai
visité
(c'est
carré)
Я
не
смотрел,
я
посещал
(точно)
Trop
de
sournois
Слишком
много
скрытных
Beaucoup
d'problèmes,
peu
des
possibilités
Много
проблем,
мало
возможностей
On
garde
l'égo
et
l'humilité
Но
мы
держим
эго
и
скромность
Visibilité,
rentabilité,
on
se
tire
dessus
pour
des
débilités
Видимость,
выгода,
мы
стреляем
друг
в
друга
из-за
глупостей
Est-ce
que
t'es
prêt
à
perdre
tes
fans
ou
même
ta
famille
pour
ta
crédibilité?
Готов
ли
ты
потерять
фанатов
или
даже
семью
ради
своей
репутации?
Ils
parleront
sur
mon
dos,
mais
ça
je
l'sais
(ça
je
l'sais,
carré)
Они
будут
говорить
за
моей
спиной,
но
я
это
знаю
(знаю,
точно)
Tu
m'as
vu
faire,
tu
leur
dit
que
j'mens
Ты
видел,
что
я
делаю,
скажешь
им,
что
я
вру
On
fait
des
briques
où
y
a
plein
d'ciment
Мы
строим
стены,
где
полно
цемента
J'veux
pas
d'la
moitié,
y
a
pas
de
parité
(de
parité)
Мне
не
нужна
половина,
тут
нет
равенства
(равенства)
J'répète,
on
fait
des
briques
où
y
a
plein
de
ciment
Повторяю,
мы
строим
стены,
где
полно
цемента
Mourir
âgé
vers
les
Caïmans
Умереть
стариком
где-то
на
Кайманах
Et
j'crois
qu'on
est
maudits
И,
кажется,
мы
прокляты
On
a
connu
l'amour
là
où
la
haine
se
paye
Мы
нашли
любовь
там,
где
ненависть
продаётся
Plusieurs
jours
de
benéf'
et
ça
dans
la
même
semaine
Несколько
дней
прибыли
за
одну
неделю
Six
ans
après
j'ai
pas
idolâtré,
pas
la
même
semelle
(j'crois
qu'on
est
maudits)
Шесть
лет
спустя
я
не
поклонялся,
не
те
же
ботинки
(кажется,
мы
прокляты)
J'vais
finir
ma
vie
près
des
Caïmans
dans
un
Cayman
Я
закончу
жизнь
у
Кайманов
в
Porsche
Cayman
Dans
la
rue
faut
des
canines
de
caïman,
j'aime
les
paiements
На
улице
нужны
клыки
каймана,
люблю
платежи
Et
la
petite
fais
passer
la
baïda
dans
son
vagina
(dans
son
vagina)
И
девушка
проносит
баиду
в
своём
влагалище
(в
своём
влагалище)
Elle
m'a
dit
qu'elle
rêve
que
j'lui
fasse
un
Luc
Besson
Она
сказала,
что
мечтает,
чтобы
я
снял
её
как
Люк
Бессон
Pendant
que
j'la
graille
sur
un
de
mes
sons
(oh,
ah)
Пока
я
её
трахаю
под
мой
трек
(ох,
ах)
Sur
mon
poignet,
j'ai
plus
que
deux
maisons
На
моём
запястье
больше,
чем
два
дома
Sur
le
boulevard,
il
pleut
toutes
les
saisons
На
бульваре
дождь
идёт
во
все
сезоны
J'ai
pas
besoin
d'te
parler
d'ma
life
en
détail
Мне
не
нужно
рассказывать
тебе
свою
жизнь
в
деталях
Mais
j'pourrais
t'noyer
dans
tous
ces
designers
Но
я
могу
утопить
тебя
в
этих
дизайнерах
J'ai
vidé
la
teille,
mes
émotions
ont
die
Я
опустошил
бутылку,
мои
эмоции
умерли
Comme
si
j'avais
jamais
quitté
la
calle
Как
будто
я
никогда
не
уходил
с
улицы
Entre
elle
et
moi,
c'est
confidentiel
Между
нами
всё
конфиденциально
Putain
de
poignées
présidentielles
Чёртовы
президентские
ручки
Tu
sais
que
t'as
du
potentiel
Ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
потенциал
Bébé,
je
sais
que
t'as
du
potentiel
Детка,
я
знаю,
что
у
тебя
есть
потенциал
Ils
parleront
sur
mon
dos,
mais
ça
je
l'sais
(ça
je
l'sais,
carré)
Они
будут
говорить
за
моей
спиной,
но
я
это
знаю
(знаю,
точно)
Tu
m'as
vu
faire,
tu
leur
dit
que
j'mens
Ты
видел,
что
я
делаю,
скажешь
им,
что
я
вру
On
fait
des
briques
où
y
a
plein
d'ciment
Мы
строим
стены,
где
полно
цемента
J'veux
pas
d'la
moitié,
y
a
pas
de
parité
(de
parité)
Мне
не
нужна
половина,
тут
нет
равенства
(равенства)
J'répète,
on
fait
des
briques
où
y
a
plein
de
ciment
Повторяю,
мы
строим
стены,
где
полно
цемента
Mourir
âgé
vers
les
Caïmans
Умереть
стариком
где-то
на
Кайманах
Et
j'crois
qu'on
est
maudits
(j'crois
qu'on
est
maudits)
И,
кажется,
мы
прокляты
(кажется,
мы
прокляты)
On
a
connu
l'amour
là
où
la
haine
se
paye
Мы
нашли
любовь
там,
где
ненависть
продаётся
Plusieurs
jours
de
benéf'
et
ça
dans
la
même
semaine
Несколько
дней
прибыли
за
одну
неделю
Six
ans
après
j'ai
pas
idolâtré,
pas
la
même
semelle
(la
même
semelle)
Шесть
лет
спустя
я
не
поклонялся,
не
те
же
ботинки
(те
же
ботинки)
J'crois
qu'on
est
maudits
Кажется,
мы
прокляты
Dans
la
même
semaine,
dans
la
même
semaine
В
ту
же
неделю,
в
ту
же
неделю
Dans
la
même
semaine
В
ту
же
неделю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamza Al Farissi, Yannick Mahouto, Adrien Berthou, Jeremy Bana Owona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.