Werenoi feat. Lacrim - Nos labels c'est du papel - перевод текста песни на немецкий

Nos labels c'est du papel - Lacrim , WeRenoi перевод на немецкий




Nos labels c'est du papel
Unsere Labels sind nur Papier
Werenoi (Werenoi)
Werenoi (Werenoi)
L'oseille, y en a partout, même dans l'frigidaire
Geld liegt überall, sogar im Kühlschrank
Les trois quarts d'nos amies sont en gros dans les faits divers
Drei Viertel unserer Freunde stecken tief in den Nachrichten
Baw (baw)
Baw (baw)
Dealeurs à boxe s'ils font d'la 'sique ('sique)
Dealer, die boxen, wenn sie Musik machen ('sique)
Pour avoir des putes dans les DM (DM)
Damit sie Frauen in den DMs haben (DM)
Et sur vos feuilles de comptes (de comptes)
Und auf euren Kontoauszügen (Aus-zü-gen)
Y a des canes y a des M (black M)
Steht Geld, das schwarz ist (black M)
Ouais, l'année, y a du dix larges (dix larges)
Ja, dieses Jahr gibt’s dicke Scheine (dicke Scheine)
Du bétage dans les virages (virages)
Rasen in den Kurven (Kur-ven)
Mais pendant l'ramadan
Aber während Ramadan
J'pars au Mali pour creuser des puits dans les villages
Flieg ich nach Mali, um Brunnen in Dörfern zu graben
Mon garçon, y a pas d'enfantillages, non
Mein Junge, hier gibt’s kein Kinderspiel, nein
J'ai des albanais pour l'outillage (outillage)
Ich hab Albaner fürs Werkzeug (Werk-zeug)
Un laser si t'es dans mon sillage (sillage)
Ein Laser, wenn du in meiner Spur bist (Spur bist)
Un laser si t'es dans mon sillage
Ein Laser, wenn du in meiner Spur bist
Neuf, Glock M-M, paw (paw)
Neue Glock M-M, paw (paw)
Après l'allumage y a le cirage (cirage)
Nach dem Zünden kommt das Polieren (Polieren)
Donc, on partira vers la Colombie
Also fliegen wir nach Kolumbien
Les familles sont belles comme un mirage (mirage)
Familien so schön wie ein Mirage (Mirage)
Y a des affaires à gogo (Gogo)
Geschäfte en masse (en masse)
Ouais, mon pote, y a pas d'me-chro (non)
Ja, mein Junge, kein Scheiß (nein)
Tu m'as vu à Dubaï en terrasse avec des gros bonnets de la mocro
Du hast mich in Dubai gesehen mit großen Mocro-Bossen
J'suis dans un film de Besson (Besson)
Ich bin in einem Besson-Film (Besson)
J'suis matrixé, sa mère (sa mère)
Ich bin matrixiert, verdammt (verdammt)
Tu dis qu'je mens dans mes sons
Du sagst, ich lüge in meinen Songs
Tu sais même pas qu'tes en train d'vendre mes affaires
Weißt nicht mal, dass du grad mein Zeug verkaufst
Toute la nuit, j'ai un bolide, toute la vie, t'es un comique
Die ganze Nacht einen Flitzer, dein ganzes Leben ein Witz
Nos labels, c'est du papel, eux, Label 5, ils vomirent
Unsere Labels sind Papier, Label 5, sie kotzen
J'vais tout ken, je l'ai promis, je l'ai trop fait, j'l'ai trop dit
Ich zerficke alles, versprochen, schon zu oft gemacht, zu oft gesagt
J'vais tout ken, je l'ai promis, je l'ai trop fait, j'l'ai trop dit
Ich zerficke alles, versprochen, schon zu oft gemacht, zu oft gesagt
On a trop fait mais trop dit, trou d'ul-c
Zu viel gemacht, zu viel geredet, Arschloch
Jeune bandit veut flambée vers Phuket
Junger Bandit will ab nach Phuket
Comme dix drogues, si elle fait la meuf trop dég (trop dég)
Wie zehn Drogen, wenn sie sich aufführt (auffführt)
Dans un Fe-Fe, verre, bouteille
Im Fe-Fe, Glas, Flasche
Tu fait l'dur, j't'adouci comme l'ATL
Du tust hart, ich mach dich weich wie ATL
Tu pénaves trop, tu fait comme les fillettes
Du laberst zu viel, machst wie die kleinen Mädchen
Fais nous l'gros, fais nous l'tireur
Zeig uns den Großen, zeig uns den Schützen
Lacrim, dis-leur qu'on soulève leurs dealers (carré)
Lacrim, sag ihnen, wir nehmen ihre Dealer hoch (klar)
J'suis toujours à la recherche de temps
Ich suche immer noch nach Zeit
Comme ton serveur à la recherche de pourboires
Wie dein Kellner nach Trinkgeld sucht
Les milliardaires courent plus derrière l'argent
Milliardäre jagen kein Geld mehr
Ceux qu'ils recherchent, c'est le pouvoir
Was sie wollen, ist Macht
AK, AK-7, avant la musique, j'vendais des cassettes
AK, AK-7, vor der Musik verkaufte ich Kasetten
J'ai plusieurs billets de couleurs cassis
Ich hab Scheine in dunklem Bordeaux
J'ai plusieurs bérets, pas plusieurs casquettes (carré, carré)
Ich hab mehrere Baskenmützen, nicht mehrere Caps (klar, klar)
Ça be-tom pour train d'vie (train d'vie)
Das knallt für den Lifestyle (Lifestyle)
Associations d'malfaiteurs malfaiteurs)
Vereinigung der Übeltäter (Übeltäter)
J'sais qu'on leur fait peur, rajoute reverb, fait comme Travis (carré)
Ich weiß, wir machen Angst, mehr Reverb, mach wie Travis (klar)
11.43 laisse des coliques (coliques)
11.43 gibt Bauchschmerzen (Bauchschmerzen)
Même si dans les trapèzes, un brolique (brolique)
Selbst wenn in den Trap(s), ein Fake (Fake)
Tu dis qu'j'ment dans mes sons mais
Du sagst, ich lüge in meinen Songs, aber
C'qu'il y a dans ta boîte à gant, c'est mon brolique (c'est carré)
Was in deinem Handschuhfach ist, ist mein Zeug (ist klar)
Toute la nuit, j'ai un bolide, toute la vie, t'es un comiques
Die ganze Nacht einen Flitzer, dein ganzes Leben ein Witz
Nos labels, c'est du papel, eux, Label 5, ils vomirent
Unsere Labels sind Papier, Label 5, sie kotzen
J'vais tout ken, je l'ai promis, je l'ai trop fait, j'l'ai trop dit
Ich zerficke alles, versprochen, schon zu oft gemacht, zu oft gesagt
J'vais tout ken, je l'ai promis, je l'ai trop fait, j'l'ai trop dit
Ich zerficke alles, versprochen, schon zu oft gemacht, zu oft gesagt





Авторы: Abderrahmane Meziane, Jeremy Bana Owona, Lacrim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.