Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vie
de
star,
la
vie
de
rêve
Жизнь
звезды,
жизнь
мечты
Jack
Daniel's
c'est
le
rituel
Джек
Дэниелс
– это
ритуал
Des
brigantés,
des
criminels
Грабители,
преступники
Chez
nous
faire
des
sous
c'est
habituel
Для
нас
заработок
– это
обычное
дело
La
vie
de
star,
les
strass,
les
paillettes
Жизнь
звезды,
стразы,
блеск
Combien
dois-je?
J'recompte
ma
maille
Сколько
раз
я
считаю
свой
стежок
Il
m'faut
un
gilet
contre
les
hommes
et
du
.223
Remington
Мне
нужен
жилет
против
мужчин
и
немного
Ремингтона
.223.
Les
héros
du
pavé
sont
morts
avant
trente
ans
Герои
тротуара
умерли,
не
дожив
до
30
лет
Et
le
bar
est
plein
de
tickets
perdants
И
в
баре
полно
проигрышных
билетов
J'sais
plus
où
j'suis
pas
invité
maintenant
Я
не
знаю,
куда
меня
сейчас
не
приглашают
Escorté
en
plaques
diplomatiques
Сопровождение
на
дипломатическом
тарелке
Elle
a
grillé
mon
automatique
Она
сожгла
мой
автомат
Faut
un
hit
en
radio,
une
ceinture
Hermès
pour
stopper
l'hémorragie
Тебе
нужен
радио-хит
и
ремень
Hermès,
чтобы
остановить
кровотечение.
Car
là
c'est
les
métaux,
les
connexions
Есть
металлы,
соединения
Les
RDV,
les
corrections
Назначения,
исправления
Et
ça
vie,
le
boulot
du
tiekson
Работа
тиексона
жива
Comme
une
vraie
profession
Как
настоящая
профессия
La
vie
de
star,
la
vie
de
rêve
Жизнь
звезды,
жизнь
мечты
Jack
Daniel's
c'est
le
rituel
Джек
Дэниелс
– это
ритуал
Des
brigantés,
des
criminels
Грабители,
преступники
Chez
nous
faire
des
sous
c'est
habituel
Для
нас
заработок
– это
обычное
дело
Toujours
pas
de
sport
Все
еще
нет
спорта
Terrain
d'shit
et
beaucoup
d'ballons
Дерьмовое
поле
и
много
мячей
Richard
Mille
ou
pas,
on
donne
pas
l'heure
Ришар
Милль
или
нет,
мы
не
даем
времени
Chez
nous
on
s'mirave
les
meufs
en
tailleurs
Дома
любуемся
девушками
в
костюмах
Tu
fais
l'voyou,
on
t'envoie
ailleurs
Ты
ведешь
себя
как
бандит,
мы
отправим
тебя
куда-нибудь
еще
On
te
laisse
même
pas
l'temps
de
dire
aïe
Мы
даже
не
даем
тебе
времени
сказать
ой
Il
aime
la
mala,
elle
aime
la
mala
(Ему
нравится
мала,
ей
нравится
мала
Il
aime
les
folles,
il
aime
les
palabres
Ему
нравятся
сумасшедшие,
ему
нравятся
болтовни
Elle
aime
les
shows,
elle
aime
les
malades
Ей
нравятся
шоу,
ей
нравятся
больные
люди
Vie
de
star,
vie
de
rêve
Звездная
жизнь,
жизнь
мечты
Je
sais
qu'tu
la
voudrais
alors
que
Я
знаю,
что
ты
захочешь
ее
тогда
T'as
très
peu
d'fafs,
beaucoup
d'orgueil
У
тебя
очень
мало
фафов,
много
гордости
La
vie
de
star,
la
vie
de
rêve
Жизнь
звезды,
жизнь
мечты
Jack
Daniel's
c'est
le
rituel
Джек
Дэниелс
– это
ритуал
Des
brigantés,
des
criminels
Грабители,
преступники
Chez
nous
faire
des
sous
c'est
habituel
Для
нас
заработок
– это
обычное
дело
J'pourrais
pas
compter
les
ronds
qu'on
a
touchés
Я
не
мог
сосчитать
круги,
которых
мы
коснулись
Plus
l'âge
de
sortir
le
Gomm
Cogne,
j'ai
l'fer,
j'suis
pas
tout
seul
Не
достаточно
взрослый,
чтобы
вытащить
Гомма
Коня,
у
меня
есть
железо,
я
не
одинок
On
la
ramènera
des
DOM-TOM,
j'la
troque
contre
d'la
peuf'
Мы
привезем
его
из
заморских
территорий
Франции,
я
обменяю
его
на
наличные.
On
est
bons
qu'à
viser
la
tête,
c'est
les
couilles
ou
la
peur
Мы
умеем
целиться
только
в
голову,
либо
яйца,
либо
страх
J'ai
fait
du
sale
en
venant,
plusieurs
fois
fini
menotté
Когда
пришёл,
я
испачкался,
несколько
раз
оказывался
в
наручниках
Pas
besoin
d'intervenant,
même
d'emmerdes,
de
problèmes
inondés
Не
требует
вмешательства,
даже
мороки,
затопленные
проблемы
J'sais
qu'ils
vont
pas
tenir
longtemps
comme
kil'
dans
la
tour
Я
знаю,
что
они
не
протянут
долго,
как
в
башне.
Tu
dois
du
biff,
tu
mets
cent
ans,
ça
visera
la
joue
Ты
должен,
возьми
сто
лет,
это
будет
направлено
в
щеку
La
vie
de
star,
la
vie
de
rêve
Жизнь
звезды,
жизнь
мечты
Jack
Daniel's
c'est
le
rituel
Джек
Дэниелс
– это
ритуал
Des
brigantés,
des
criminels
Грабители,
преступники
Chez
nous
faire
des
sous
c'est
habituel
Для
нас
заработок
– это
обычное
дело
La
vie
de
star,
la
vie
de
rêve
Жизнь
звезды,
жизнь
мечты
Jack
Daniel's
c'est
le
rituel
Джек
Дэниелс
– это
ритуал
Des
brigantés,
des
criminels
Грабители,
преступники
Chez
nous
faire
des
sous
c'est
habituel
Для
нас
заработок
– это
обычное
дело
Il
aime
la
mala,
elle
aime
la
mala
(Ему
нравится
мала,
ей
нравится
мала
Il
aime
les
folles,
il
aime
les
palabres
Ему
нравятся
сумасшедшие,
ему
нравятся
болтовни
Elle
aime
les
shows,
elle
aime
les
malades
(2k
on
the
track,
bitch)
Ей
нравятся
концерты,
ей
нравятся
больные
люди
(2к
на
трассе,
сука)
Vie
de
star,
vie
de
rêve
Звездная
жизнь,
жизнь
мечты
Je
sais
qu'tu
la
voudrais
alors
que
Я
знаю,
что
ты
захочешь
ее
тогда
T'as
très
peu
d'fafs,
beaucoup
d'orgueil
У
тебя
очень
мало
фафов,
много
гордости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walid Georgey, Kevin Kali, Sch, Jonathan Simon, Werenoi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.